Японские и бенгальские сказки (Грищенков Ростислав Владимирович); СЗКЭО, 2019

  • Издатель: СЗКЭО
  • ISBN: 978-5-9603-0515-0
  • EAN: 9785960305150

  • Книги: Эпос и фольклор
  • ID: 4363544
Купить Купить в кредит

Описание

Сборник включает шестьдесят народных японских и бенгальских сказок, которые позволяют читателю погрузиться в волшебную атмосферу чарующей Азии. Эти сказки - своеобразный концентрат народной мудрости и юмора, в них добро побеждает злые силы духов и коварность людей. Книгу украшают прекрасные иллюстрации английского художника Уорвика Гобла, жившего и творившего на рубеже XIX и XX веков. Окончив Вестминстерскую школу искусств, он специализировался на индийской и японской тематике. Сборник включает шестьдесят народных японских и бенгальских сказок, которые позволяют читателю погрузиться в волшебную атмосферу чарующей Азии. Эти сказки - своеобразный концентрат народной мудрости и юмора, в них добро побеждает злые силы духов и коварность людей. Японские сказки - своеобразный литературный памятник, в котором запечатлен дух нации, и в котором отразилась древняя культура этой страны. С момента приобщения Японии к западно-европейской культуре прошло не так много времени. За этот период кардинально изменился технический уклад жизни, однако этические принципы, которые вырабатывались в течение долгих столетий, остались прежними, и во многом сказки этой страны их отражают. Сравнительная изолированность страны, сказавшаяся на протяжении всей ее истории, отсутствие общения с другими народами, сделала ее культуру уникальной, и в равной мере это относится и к ее сказкам. Как известно, в основе японской мифологии лежит солнечный миф, который породил целую плеяду божеств. Среди них солнечная богиня Аматерасу, бог ветра Сусаноо, милостивая богиня Каннон и многие другие. С некоторыми из этих персонажей можно познакомиться, прочитав сказки сборника. Другой богатый пласт японской культуры можно назвать легендарно-историческим. Он породил целую группу преданий, которые нашли свое отражение и в сказках. К примеру, это история про Момотаро, которому помогают боги. История Бенгалии не менее древняя, чем история Японии, эта страна упоминается еще в Махабхарате. Европейцы стали знакомиться с историей и фольклором этой страны благодаря британцам, которые правили в Бенгалии более полувека. Большая часть бенгальских сказок отражают внутреннюю духовную жизнь человека, в них отражается его миросозерцание. Те моральные принципы, которые применялись в жизни, которыми жил народ, опоэтизированы в этих сказаниях и закреплены в них навсегда. Изрядная доля сказок является опоэтизированными народными суевериями. Сборник украшают прекрасные иллюстрации английского художника Уорвика Гобла. Будущий иллюстратор появился на свет в 1862 году в Лондоне, в семье коммивояжера. После обучения в Вестминстерской Школе Искусств он устроился работать в типографию, а как художник дебютировал, начав публиковать свои рисунки в одной из британских газет, а позже, на рубеже XIX и XX веков, занялся исключительно иллюстрированием книг. Гобла совершенно справедливо можно отнести к блестящей плеяде художников Золотого века иллюстрации, в его работах декоративность сочетается с высокой эстетичностью и подлинным мастерством. В конце XIX века его полутоновые иллюстрации появляются в знаменитом журнале "Стренд", а рисунки выставлялись в Королевской Академии. В своем творчестве Гобл большое внимание уделял индийской и японской тематике, именно поэтому его иллюстрации в данном сборнике смотрятся так органично. Жизнь этого мастера иллюстраций была долгой и плодотворной, он скончался в 1943 году.

Характеристики (18)


ПараметрЗначение
ИздательСЗКЭО
Год издания2019
Возрастные ограничения12
Кол-во страниц384
СерияБиблиотека мировой литературы
Автор(ы)
Жанрэпос и фольклор
ИздательствоСЗКЭО
Вес1.10кг
Количество книг1
Возрастное ограничение16+
Оформление обложкичастичная лакировка
АвторГрищенков Ростислав Владимирович
Тип обложкитвердая
Формат175x247мм
Количество страниц384
ISBN978-5-9603-0515-0
РазделСказки и притчи


Сравнить цены (6)

Цена от 359 грн. до 793 грн. в 6 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Bookovka UA
5/5
«Буковка» – це в першу чергу високий асортимент якісних книг відомих видань

Купить в кредит (2)


Компания Предложение
Prostocredit

Сума: від 500 до 6500 грн. Срок: 90 днів з наявністю пільгового періоду від 3 до 30 днів під знижену % ставку (з можливістю пролонгації пільгового кредиту необмеженої кількості раз) Процентна ставка: Пільгова 1,7%, Базова 2% Робота 24/7: заявки на кредит, видача кредиту

Aviracredit

Aviracredit - Онлайн кредит на картку до 6300 грн. Швидке рішення щодо заявки, гарний рівень узгодження заявок. Розмір виплати за перший виданий кредит - 227 грн.

Полезные онлайн-сервисы


Компания Предложение

Отзывы (6)


  • 3/5

    К изданию вопросов совершенно никаких, прекрасное оформление, иллюстрации, качество бумаги, шрифт и т. д. Но есть претензии к тексту, точнее, по видимому, к переводу Грищенкова. Это моё субъективное мнение конечно, но атмосферу сказочного повествования безнадёжно портят речевые обороты которым в сказке не место, вообще предложения иногда построены так, что это похоже не на сказку а на произведения современых бессильных графоманов . В сказке "Морской царь и волшебные сокровища" например, двое принцев - небесных божеств (!) соревнуются в беге. Один из них, цитирую текст: "принц Засыпающий Огонь летел пулей, наращивая скорость". Прямо не небесное божество, а курьерской поезд. Хоть бы написал, что летел стрелой. Сам текст в целом старается как то создать впечатление старины, постоянно используются устаревшие и не употребляемые в современном языке выражения, но вот такие мелкие детали, которые ну никак не вяжутся со старинным историями экзотической страны просто на корню зарубают все. Или вот, например, сказка "дурной глаз бога Шани". То там герой Шрибатса (или Шрибата, переводчик все время путается, то так напишет, то эдак) соизволит выбирать для рубки "дорогостоящие сорта древесины" (текст как будто не из сказки, а из протокола), то корова которая какает золотом "неуклонно доказывала" что способна делать это в неограниченном количестве. Или царь в сказке про мальчика с луной во лбу и звездами на ладонях предаёт коварных злодеев смерти заживо. Это уж по моему просто издевательство над русским языком. Можно сжечь заживо, похоронить заживо, но предать смерти заживо - абсурд. Ясен пень что смерти можно предать только живое. Ещё несколько смущают описания эротических сцен. Я эти сказки читаю на ночь детям. И приходится на ходу вырезать фразы вроде: "потаенные чудеса девичьей плоти" и "та, кто была старику любимой и женой, покрыла его своей немощной плотью". Из песни слов не выкинешь конечно, но переводчик наверное мог как то сформулировать иначе, не уподобляясь писателям женских романов. Ну я даже не знаю. Не скажу что текст сказок плохой, но меня не впечатлил, можно было его наверное вылизать и получше

    0
    0
  • 4/5

    Ах, что за прелесть эта книга! Удобный формат, черная изящная обложка с красно-золотой рамочкой и удачно подобранной иллюстрацией. Золотая ленточка-закладка в цвет рамочки. Нарядный, лакированный корешок. Белоснежная плотная бумага. Шрифт мелковат, но за счет удачно выбранного шрифта, размера полей и межстрочных интервалов, читается комфортно.
    Изумительные иллюстрации, и их много, со слов издателя - 70. Иногда они кажутся чуть размытыми, но это не уменьшает их прелести. Манера письма Уорвика Гобла напоминает мне Артура Рэкхэма. Удивительно какие шедевры создавали люди, жившие без компьютерной графики и имевшие очень скудную политру.
    Но самое главное в книге, конечно, текст. Сказки мне ОЧЕНЬ понравились. Сразу скажу они совсем не детские, временами чуточку жуткие и немного фривольные. Перевод Грищенкова, по-моему, хорош. Приятно, что у современного переводчика такой богатый и красивый русский язык.
    Ну и вишенка в торте - ценовая политика издательства. Искренне не понимаю, как такая книга может стоить дешевле пачки бумаги для принтера...

    0
    0
  • 5/5

    Иллюстрации внешнего вида переплёта и внутренних страниц нового тома серии БМЛ с волшебными японскими и бенгальскими сказками. Бумага матовая мелованная. 384 стр. Вес 1100 грамм. 60 сказок. 70 цветных иллюстраций Уорвика Гобла.

    0
    0
  • 5/5

    Книга настолько тяжелая по весу, насколько и качественно выполнена. Большой формат, твердый переплет, закладочка-ляссе золотого цвета, плотный белоснежный офсет. Шрифт мелковат, думаю книга не для детского чтения, а для взрослых, интересующихся японской культурой! Книга могла бы стать чудесным подарком для учителя или преподавателя ВУЗа!
    Много полностраничных иллюстраций, размещенных на плотных листах кремового цвета!

    0
    0
  • 5/5

    Теплая и уютная книга. Мне она показалась даже больше мифологической, чем сказочной. Иллюстрации прекрасны. Такие книги должны пользоваться большим спросом, ведь эти сказки не только для детей. Они помогают и взрослому человеку провести свободное время увлеченно, повышая свой кругозор за счёт понимания культуры другого народа.

    0
    0
  • 5/5

    Замечательное издание, великолепные иллюстрации, единственный момент - их качество, субъективно многие из них воспринимаются блекловатыми. Вероятно, вопрос к исходникам.

    0
    0
Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!



закладки (0) сравнение (0)