Большой Чеслав Милош, маленький Элвис Пресли; Планж, 2020
- Издатель: Планж
- ISBN: 978-5-6040912-4
- Книги: Эссе, письма, очерки
- ID: 5633411
Описание
Сборник эссе, переведённый автором на русский язык, вошёл в короткий список главной белорусской литературной премии им. Ежи Гедройца - издателя, публициста и мемуариста. Благодаря переводческой премии Лондонского ПЕН-клуба книга вышла в Эдинбурге в издательстве Scotland Street Press под названием "A Large Czeslaw Milosz With a Dash of Elvis Presley". В оригинале называется "Шмат Чэслава Мілаша, крыху Элвіса Прэслі", что немного отличается по смыслу и от английского названия, и от русскоязычного. Но и сама книга для русского издания была во многом изменена, добавлены новые факты, касающиеся героев историй, ведь она была написана ещё в 2014 году. Книга рассказывает об особенностях повседневной жизни в белорусском райцентре. Жизни, полной совпадений и противоречий. Юмора и грубости. Уважения и подозрительности. Дружбы и смерти. Искренности и фальши. Местечкового языка и моды.
"Эта книга - очень эмоциональное, умное, захватывающее чтение, полное жизни и событий. Авторский ее голос необыкновенно живой и требовательный к поэтичности смысла, рождаемой особенным, ни на что не похожим выбором слов".
- Александр Иличевский, лауреат премий "Русский Букер" и "Большая книга"
"Таня Скарынкина пишет поэзию и эссе, причем нигде в них нет рифмы, но везде есть поэтическое. Скарынкина создает удивительно насыщенные тексты, которые передают сложное, хрупкое, ускользающее и невысказанное так, что, кажется, ты наконец можешь подержать это в ладони, задержать, рассмотреть, унести с собой".
- Дарья Трайден, журналист, литературный критик
Характеристики (4)
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Скарынкина Таня |
Издатель | Планж |
Год издания | 2020 |
ISBN | 978-5-6040912-4 |
Цены (1)
Цена от 273 грн. до 273 грн. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (1)
- Аня Боровикова — 29 Марта 2020
нЕпОнЯтНо.
Впервую очередь хочется рассказать о интересном сочетание 2-х языков. Во мне есть не только русские корни, я немного понимаю другие славянские языки, чтения этого сочетания мне давалось легко и понятно. Мне кажется даже не подготовленному человеку будет понятно в общих чертах о чем идет речь, хотя в некоторых словах перевод все же необходим.
Ну на этом мои восторги мои закончены.
Прочитав от начала и до конца особенно ничего не запомнилось. Ну жила девушка, ну вернулась на Родину после 10 лет проживания в другой стране, ну сравнивает она ту и эту страну, ну сравнивает она Родину с воспоминаниями, нууу...
Все такое "ну и чо" Обидненько, я ожидала большего от такой классной обложки и оригинального названия.
Плюсы по-моему здесь обложка, название, сочетание языков и на этом приехали.
Из этого делаем вывод - книга на любителя т.к. положительных отзывов тоже предостаточно.00