700 новых устных тем по немецкому языку; Хит-книга, 2020
- Издатель: Хит-книга
- ISBN: 978-5-6043768-9-8
EAN: 9785604376898
- Книги: Немецкий язык
- ID: 5711209
Описание
Данное пособие включает в себя большое количество текстов на немецком языке, посвященных различным сферам повседневной жизни, а также искусству, культуре, политике, истории и т.д. Приведенные темы сопровождаются адаптированным переводом. Книга будет полезна людям всех возрастов, изучающим немецкий язык самостоятельно, или с преподавателем.
Характеристики (23)
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Лебедева Галина Михайловна |
Переплет | Мягкий переплёт |
Издатель | Хит-книга |
Год издания | 2020 |
Возрастные ограничения | 12 |
Кол-во страниц | 768 |
Серия | Словари и учебные пособия для школьников |
Автор | Лебедева Галина Михайловна |
Оформление обложки | частичная лакировка |
Количество страниц | 768 |
Тип обложки | твердая |
Вес, в граммах | 440 |
Издательство | Хит-книга |
Назначение | для гуманитарных ВУЗов |
Формат | 20 x 12.4 x 2.9 |
Количество книг | 1 |
ISBN | 978-5-6043768-9-8 |
Размеры | 84x108/32 |
Обложка | мягкая обложка |
Язык издания | eng |
Раздел | Немецкий язык |
Вес | 0.44кг |
Возрастное ограничение | 12+ |
Сравнить цены (8)
Цена от 72 грн. до 328 грн. в 8 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (4)
- Алина Боярская — 27 Сентября 2020
Присоединяюсь к отзыву о том, что эта книга ужасна.
Ошибок тьма. lstig - вместо lustig
перевод на русском(не дословный, для краткости): семья состоит из:мамы, папы, брата и (внимание) нее
rund drei - переводят как около 6
слово Bekanntschaft написано без t в середине слова. И это я только на 30 странице книги, с беглым прочтением, а что там дальше?! В общем автора на мыло, книгу в топку. Никому не советую учить немецкий по данной книге. А если уж купили, без репетитора не читайте, а то "научитесь".00 - Анонимно — 26 Августа 2022
Замечательная книга,купила ее и не пожалела.Темы разнообразные,переводя текст с русского на немецкий, легко проверить правильность перевода.Потому как там есть один текст в русском и немецком варианте!!!Всем советую.
00 - Громова Ольга — 24 Июля 2020
Книга содержит чудовищное количество ошибок как в русском, так и в немецком языках. Грамматических, стилистических. Даже человек, который знает немецкий язык на среднем уровне, замечает ошибки. Номер отеля переведен как 'Nummer', а не "Zimmer'. Вместо 'Wohnzimmer' слово зал (типа комната в квартире) переведено как Halle. Ну не говорят немцы так! Ошибки практически на каждой странице. Противно дальше заниматься по этой книге немецким!
00 - Антонов Вадим — 2 Апреля 2023
Читал предыдущие отзывы и покупая книгу был в курсе наличия там ошибок. Это меня мало волновало. Но! В книге оказалось 220 тем вместо 700. По-моему это наглость.
00