- Эзотерика
- Журналистские расследования. Публицистика
- Досуг. Развлечения
- История. Социология. Политика
- Кулинария. Ремесла
- Естественные и технические науки
- Культура. Искусство
- Экономика. Бизнес
- Биографии. Мемуары
- Психология
- Туризм. Путешествия. Путеводители
- Спорт
- Медицина
- Дизайн. Мода. Фотография
- Философия. Религия
- Педагогика. Воспитание
- Музыка
- Артбуки. Вселенные
Книга: Трактат о вечной любви (Даниэлло Бартоли); Ridero, 2015
Описание
Разбирая старинную библиотеку графа М. в обшарпанном венецианском палаццо, один русский романтический изыскатель обнаруживает среди ветхих томов загадочную рукопись – вчитываясь в поблекшие строки он осознаёт, что перед ним настоящее литературное сокровище… В трепещущем свете жирандолей страница за страницей открывается драгоценный текст – письмо некоего учёного иезуита XVII века, адресованное его духовной дочери, в коем выводится и обосновывавается Формула любви, причём Любви Вечной.
Видео Обзоры (5)
Трактат о любви, как ее понимает жуткий зануда (А. Протопопов) - Отзыв психолога на книгу
Бусидо, Кодекс Самураев (аудиокнига)
Ааргх на троне / 3-я книга из цикла «Ааргх»/ Андрей Белянин / Аудиокниги
Дмитрий Хаустов: "История безумия". Лекция курса "Мишель Фуко"
Бронислав Виногродский. "Практический курс управления переменами". Аудиокнига. 1/2.
Характеристики (7)
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Даниэлло Бартоли |
Издатель | Ridero |
Год издания | 2015 |
Возрастные ограничения | 16 |
ISBN | 978-5-4474-0797-1 |
Язык издания | Русский |
Кол-во страниц | 102 |
Сравнить цены (2)
Цена от 121 грн. до 349 грн. в 2 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (1)
- Цуканов Олег — 12 Мая 2016
Тема вечной любви раскрытаПо сути книга делится на две части:
1. Письмо старого иезуита своей духовной дочери, где он достаточно остроумно объясняет ей библейские строки: «Потому оставит человек отца своего и мать свою и прилепится к жене своей; и будут [два] одна плоть.», – и объясняет важность сохранения целомудрия
2. Примечания переводчика, где он разъясняет читателю культурные нюансы, приводит свои измышления по обсуждаемому вопросу, а также дает отсылки к авторам эпохи Античности, Ренессанса и Просвещения. Чем-то такая структура напоминает Бесконечный тупик Галковского, где примечания автора выступают самостоятельным произведением.
Текст иезуита сам по себе обладает большой культурной, художественной и исторической ценностью, а примечания переводчика позволяют при желании раскрыть обсуждаемый вопрос сколь угодно полно.00