Путеводитель ко гробу Господа нашего Иисуса Христа; «ИНСТИТУТ СВЯТОГО ФОМЫ», 2019
361 грн.
- Издатель: «ИНСТИТУТ СВЯТОГО ФОМЫ»
- ISBN: 978-5-9907661-9-8
- Книги: Зарубежная старинная литература
- ID: 5906078
Описание
Вниманию читателей представляется книга Франческо Петрарки, известного итальянского поэта и первого европейского гуманиста. Петрарка известен российскому читателю как автор «Книги песен» и певец Лауры. В то же время «Путеводитель ко гробу Господа нашего Иисуса Христа» показывает, насколько поэт является также мастером утонченной latinitas. Книга была переведена преподавателями классической филологии Саратовского государственного университета Ниной Данилиной, Ларисой Лукьяновой и Еленой Разумовской.
Видео Обзоры (5)
Франческо Петрарка «Путеводитель ко гробу Господа нашего Иисуса Христа». Презентация перевода.
Страстная, Великая пятница, путь скорби Иисуса Христа - Виа Долороза. Путеводитель по Израилю
Храм Гроба Господня. О книге 2022 г. Авторский рассказ читателям. Ведущий архимандрит Мелхиседек
Капернаум. Здесь жил и проповедовал Иисус Христос
Храм Гроба Господня в Иерусалиме. Часть 1
Характеристики (5)
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Франческо Петрарка |
Издатель | «ИНСТИТУТ СВЯТОГО ФОМЫ» |
Год издания | 2019 |
Возрастные ограничения | 12 |
ISBN | 978-5-9907661-9-8 |
Цены (1)
Цена от 361 грн. до 361 грн. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (1)
- Триандафилиди Александр — 10 Июля 2021
Как переводчик и внимательный читатель итальянских текстов Франческо Петрарки, не могу не отметить знаменательность этого события – выхода в свет впервые на русском языке еще одного латинского сочинения отца гуманизма, без всякой иронии «гиганта мысли». Конечно, издание трактата «Itinerarium ad sepulcrum Domini» бедненькое по исполнению, в виде брошюры, но это куда лучше, чем молчание на латинском фронте современного петраркизма. Ведь Петрарка славен далеко не только изящными сонетами и канцонами… а в вечность он предполагал войти не с ними, а с латинскими трудами, которые как в стихах, так и в прозе.
Мне кажется, пора задуматься и об академическом собрании сочинений Франческо Петрарки, которого на русском языке, понятно, нет и не предвидится.
Эта книга – маленькая победа на большом пути русского освоения творчества итальянского гения. Всем, кто любит изящную словесность и не чужд философских раздумий, рекомендую.00