1500 русских и 1500 испанских идиом, фразеологизмов и устойчивых словосочетаний; Издательство АСТ, 2012

Купить Купить в кредит

Описание

В словарь включены устойчивые испанские словосочетания с переводом их значения или с наиболее точными эквивалентами в русском языке. Для наглядности испанские идиомы сопровождаются примерами их употребления. Книга будет полезна как для детей, так и для взрослых, изучающих испанский язык.

Видео Обзоры (2)

1100 Основные английские фразы для разговора

600 упражнений восприятия английского языка на слух - Выучите полезные английские разговорные фразы


Характеристики (4)


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ИздательИздательство АСТ
Год издания2012
ISBN978-5-271-40884-7


Сравнить цены (2)

Цена от 24 грн. до 61 грн. в 2 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Bookovka UA
5/5
«Буковка» – це в першу чергу високий асортимент якісних книг відомих видань

Купить в кредит (2)


Компания Предложение
Prostocredit

Сума: від 500 до 6500 грн. Срок: 90 днів з наявністю пільгового періоду від 3 до 30 днів під знижену % ставку (з можливістю пролонгації пільгового кредиту необмеженої кількості раз) Процентна ставка: Пільгова 1,7%, Базова 2% Робота 24/7: заявки на кредит, видача кредиту

Aviracredit

Aviracredit - Онлайн кредит на картку до 6300 грн. Швидке рішення щодо заявки, гарний рівень узгодження заявок. Розмір виплати за перший виданий кредит - 227 грн.

Полезные онлайн-сервисы


Компания Предложение

Отзывы (3)


  • 5/5

    на троечкусначала даны испанские идиомы и их русские аналоги, потом наоборот, затем один пример фразы (случая), в которой можно использовать данное выражение.к сожалению, не дан точный перевод, только аналог, пример: Rojo como un tomate/ Красный как рак. или A banderas desplegadas/ Открыто. Без пояснений. По алфавиту. не совсем понятно для кого это собрано, начинающим, к сожалению, мало пригодится. разве что для желающих разнообразить свою уже и без того богатую испанскую лексику. Или для смотрящих фильмы, читающих книги. В общем для продвинутого уровня, желающего еще дальше продвинуться. Лично мое мнение – книга, по большей части, бесполезная.

    0
    0
  • 2/5

    Честно говоря, я ожидал чего-то более профессионального. Впечатление такое, что автор повыдёргивала фразеологизмы, идиомы, поговорки, пословицы «с миру по нитке», разбавила всё это грамматическими пояснениями и предложила издательству на авось. Издательство купилось на название, а потом так же купился и я – автор этого отзыва и университетский преподаватель испанского языка. Кому хочется проверить прав ли я – покупайте книгу, читайте, изучайте и пишите отзывы.

    0
    0
  • 3/5

    Хорошая была идея, но...Приобрела эту книгу давно для того, чтобы полностью погрузится в испанский язык. К сожалению, часть приведённых идиом просто не используется в испанском языке. Поэтому перед тем как заучить какую-либо фразу, приходится уточнять у испаноговорящих используется ли вообще это выражение в разговорной речи. Очень жалко: идея книги гениальная, но необходимо её как-то модернизировать.

    0
    0
Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!



закладки (0) сравнение (0)