Пересекая границы. Модерность, идеология и культура в России и Советском Союзе; Новое литературное обозрение, 2020

Купить Купить в кредит

Описание

Был ли советский строй уникальным явлением для XX века или его революционная новизна сильно преувеличена? Был ли СССР, несмотря на все эксцессы коммунистического эксперимента, лишь частным примером модерного государства? Американский историк Майкл Дэвид-Фокс стремится уйти от противопоставления "особого пути" Советского Союза и общей модерности. Автор рассматривает историю СССР во всем ее многообразии, показывая, как советская система переработала наследие Российской империи и развилась в сложную интеллигентско-этатисткую форму модерности с присущим ей набором новых практик. Майкл Дэвид-Фокс - историк, профессор Джорджтаунского университета в Вашингтоне, научный руководитель Международный центра истории и социологии Второй мировой войны и ее последствий Высшей школы экономики, редактор-основатель журнала "Kritika: Explorations in Russian and Eurasian History".

Характеристики (15)


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвердая глянцевая
Год издания2020
ИздательНовое литературное обозрение
Кол-во страниц464
Возрастные ограничения12
СерияБиблиотека журнала «Неприкосновенный запас»
ISBN978-5-4448-1214-3
Размеры60x90/16
Обложкатвердый переплёт
Язык изданияrus
РазделИстория России
Количество страниц464
Формат144x220мм
Вес0.55кг


Сравнить цены (7)

Цена от 211 грн. до 551 грн. в 7 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Bookovka UA
5/5
«Буковка» – це в першу чергу високий асортимент якісних книг відомих видань

Купить в кредит (2)


Компания Предложение
Prostocredit

Сума: від 500 до 6500 грн. Срок: 90 днів з наявністю пільгового періоду від 3 до 30 днів під знижену % ставку (з можливістю пролонгації пільгового кредиту необмеженої кількості раз) Процентна ставка: Пільгова 1,7%, Базова 2% Робота 24/7: заявки на кредит, видача кредиту

Aviracredit

Aviracredit - Онлайн кредит на картку до 6300 грн. Швидке рішення щодо заявки, гарний рівень узгодження заявок. Розмір виплати за перший виданий кредит - 227 грн.

Полезные онлайн-сервисы


Компания Предложение

Отзывы (1)


  • 3/5

    Хотя книга оформлена как монография, ее разделы объединены лишь временем, к которому обращается исследователь. Выстроенные по принципу "от частного к общему", от теории и общих планов - к институциям и отдельным историческим фигурам, они, тем не менее, не связаны общей логикой и могут читаться отдельно. Ни терминология, ни множественные ракурсы, столь тщательно разрабатываемые в начальных главах, далее не применяются.
    Пожалуй, наиболее удачна глава 5, посвященная взаимодействию Российской академии наук и просуществовавшей до середины 1930-х Коммунистической академии (в повествовании история доведена до 1929 года). Дэвид-Фокс обращается ко многим архивным материалам, в том числе письмам. Правда, он принимает за чистую монету трескучие формулировки из газетных статей, официальных обращений и стенограмм заседаний, полагая их выражением взглядов участников процесса, тогда как в реальности хлесткие идеологические обвинения использовались в борьбе за положение и ресурсы.
    Что касается теоретических глав, они писались в расчете на аудиторию, у которой сложилось какое-то свое представление как о России начала XX века. Наименее понятны усилия, которые автор затрачивает на рассуждения о модерности, противопоставляя ее неотрадиционности (не дав определения этим явлениям). Мысль о том, что абсолютное, чистое новаторство невозможно вне какой-либо преемственности (а именно она скрывается под "неотрадиционностью") - кажется трюизмом. Представление о модерности как универсальности противопоставляется "уникальности" (равной отсталости). Наконец, явно доминирует европоцентричное представление о том, что цивилизация - продукт исключительно западного происхождения и мог лишь заимствоваться "отсталой Россией". Так оказывается, что большевики обещали освободить страну от проклятия отсталости "ценой выхода из-под опеки прогрессивного Запада" (с. 135). Глава реферативна, и не всегда можно понять, какие из этих взглядов Дэфид-Фокс разделяет, а какие лишь цитирует и пересказывает.
    Глава об идеологии выстроена согласно картезианскому принципу: понятие расщепляется, в нем показаны разные стороны, которые, однако не сводятся потом воедино. В каком соотношении пребывают рассматриваемые автором ракурсы, как они соотносятся друг с другом, - этот вопрос практически не затрагивается.
    Еще больше претензий возникает к главе, посвященной интеллигенции. Определения нет. Автор пишет о ней как о "целостной гражданской силе" (с. 155), о ее "групповом самосознании" (?), субкультуре и ментальности, сформировавшихся в XIX веке (с. 112), "почти по определению" (?) враждебным новой массовой культуре (с. 113). Похоже, что в какой-то момент Дэвид-Фокс причисляет к ней также народников (они в книге не упоминаются). Наряду с интеллигенцией в тексте фигурируют интеллектуалы, по-видимому, представлявшие какую-то часть интеллигенции (см. например на с. 123: "интеллектуалов, цензоров, священников, врачей и революционеров - как бы остры ни были разногласия между ними - часто объединяла враждебность к новой массовой культуре, которую они напрямую связывали с безнравственностью").
    Цитаты, показывающие непонимание автором рассматриваемой культуры, можно приводить бесконечно. То мы читаем о "карнавальных и провокационных традициях, из которых в основном складывалась народная русская культура", то о том, что выгода в кругу интеллигенции была почти запретной темой, а еще о ее единодушном отвращении ко всему "бульварному" (интересно, кто, по мнению автора, создавал ту "бульварную" культуру - романы и повести, театральные постановки и эстраду?). В каких-то взглядах "интеллигенты и большевики отчасти сходились", но - без каких либо переходов и пояснений в тексте появляются "большевики-интеллектуалы" и "большевистская интеллигенция"...
    Вообще, по ходу чтения возникает немало вопросов к научному аппарату. Например, автор пишет о "традиционных бинарных оппозициях, столь характерных для СССР в 1920-е годы : партия и интеллигенция, власть и культура, политика и наука". Вероятно, формируя пары из понятий разного уровня, он понимает под оппозицией что-то, не подразумевающее противопоставления.
    Есть претензии к переводу. То вдруг "модерность" переведена как "современность" (что явно не одно и то же), то "группы народов" (people) - как "группы людей"...
    Книгу можно читать, чтобы получить представление о взглядах на российскую культуру зарубежных исследователей. Хотя - кто его знает, - автор мог и с их трудами обходиться точно также небрежно, как с нашей историей.
    Хорошее качество издания, шрифт (особенно у сносок) мелковат. Ни списков литературы, ни именного индекса, ни предметного нет (а если бы был, автор бы и сам увидел многие противоречия собственного текста).

    0
    0
Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!



закладки (0) сравнение (0)