Книга: Солярис (Станислав Лем); ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ", 2024

  • Издатель: АСТ
  • ISBN: 978-5-17-121231-5
  • EAN: 9785171212315

  • Книги: Зарубежная фантастика
  • ID: 6533941
Купить Купить в кредит

Описание

Станислав Лем (1921-2006) – классик мировой литературы ХХ века, писатель с большой буквы, которого критики называют «последним из философов-энциклопедистов». Автор легендарных книг: «Солярис», «Эдем», «Звездные дневники Ийона Тихого», «Возвращение со звезд», и многих других. Книг, вызывающих неизменное восхищение как читателей, так и писателей во всех странах мира. Книг, навсегда изменивших лицо современной фантастики.

В этот том вошли произведения, написанные в 1956-1968 годах: "Эдем", "Солярис", "Непобедимый", "Глас Господа", "Крыса в лабиринте".

Видео Обзоры (1)

Божественный Солярис. Таксуй или умри!


Характеристики (25)


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ИздательИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
Формат140x220мм
АвторыLem S.
ПереплётТвёрдый
Год публикации2022
ЯзыкРусский
Количество страниц752
ПереплетТвёрдый переплёт
Год издания2024
Кол-во страниц752
СерияЛем. Собрание сочинений Nео
ISBN978-5-17-121231-5
Размеры60x90/16
ПереводчикНудельман Рафаил, Брускин Дмитрий, Громова Ариадна Григорьевна
РазделЗарубежная фантастика
Возрастное ограничение16+
Вес0.77кг
Тип обложкитвердая
ИздательствоАСТ
Жанрфантастика
Обложкатвердый переплёт
Язык изданияrus
РедакцияNeoclassic
Бумагаофсет


Сравнить цены (10)

Цена от 561 грн. до 1114 грн. в 10 магазинах

МагазинЦенаНаличие

Купить в кредит (2)


Компания Предложение
Prostocredit

Сума: від 500 до 6500 грн. Срок: 90 днів з наявністю пільгового періоду від 3 до 30 днів під знижену % ставку (з можливістю пролонгації пільгового кредиту необмеженої кількості раз) Процентна ставка: Пільгова 1,7%, Базова 2% Робота 24/7: заявки на кредит, видача кредиту

Aviracredit

Aviracredit - Онлайн кредит на картку до 6300 грн. Швидке рішення щодо заявки, гарний рівень узгодження заявок. Розмір виплати за перший виданий кредит - 227 грн.

Полезные онлайн-сервисы


Компания Предложение

Отзывы (3)


  • 3/5

    Первый том собрания сочинений, подбор повестей по четвертому тому полного польского издания. Нумерации нигде нет, поэтому такое нарушение порядка непринципиально.
    Открыл свежеприобретенный томик на произвольной странице. Попал на "Непобедимого" в переводе Нудельмана. В глаза бросилась корявая фраза:
    – Последний их сигнал, зарегистрированный седьмым гиперреле, дошел до проксимального буя в зоне Базы год назад.
    Слово "проксимальный" в русском языке используется в анатомии, здесь же делает фразу нечитаемой. И у Лема в оригинале, конечно, "транслятор", а не непонятное "реле". Эта фраза запомнилась по переводу А.Громовой. Стал сравнивать постранично переводы, первые страницы - слово в слово, все корявости бережно сохранены. Либо переводчик таким образом схалтурил, либо это что-то другое. Сам Нудельман умер в 2017, уже не спросишь. В общем, дорогая редакция, проверьте за что отдали деньги, если платили, конечно, за подобную халтуру. Или это финт в пользу наследников? У Громовой копирайт от 1967 года.
    Что касается упомянутой фразы, то вот ее нормальный перевод от Д. Брускина (я считаю его перевод в целом намного более качественным):
    – Их последний сигнал, зарегистрированный седьмым гипертранслятором, дошел до ближайшего буя в зоне Базы год назад.
    Таким образом, из-за очевидного жонглирования авторскими правами, как минимум одна из повестей приведена не в лучшем переводе. При этом переводы Брускина все равно есть в этом томе.
    Буду думать, покупать ли это собрание в дальнейшем.

    0
    0
  • 5/5

    В своём видео расскажу, почему экранизация Тарковского пагубно повлияла на книгу и чем роман плох для первого знакомства с творчеством Лема.

    0
    0
Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!



закладки (0) сравнение (0)