Книга: Королевские идиллии (Теннисон Альфред); Вита Нова, Вита Нова, 2020
- Издатель: Вита Нова
- ISBN: 978-5-93898-706-7
EAN: 9785938987067
- Книги: Зарубежная поэзия
- ID: 6536166
Описание
Цикл поэм «Королевские идиллии» (1859-1885), одно из главных произведений крупнейшего английского поэта, выразителя идей и «вечных ценностей» Викторианской эпохи Альфреда Теннисона (1809-1892), складывался на протяжении не одного десятилетия и до сих пор остается в числе лучших произведений, созданных на сюжеты о короле Артуре и его рыцарях. «Несравненная наблюдательность, умение неназойливо передать оттенки душевного состояния, эпически спокойная манера повествования» Теннисона позволили создать совершенно оригинальное произведение своего времени, воспевающее веру в добро, терпимость и милосердие. Издание сопровождается циклом иллюстраций прославленного французского художника Гюстава Доре (1832-1883).
Видео Обзоры (5)
Самые ОГРОМНЫЕ книжные покупки в моей жизни! 32 КНИГИ??(жабе ни слова!)
Любовное фэнтези / Юмористическое фэнтези / Любовно фантастический роман.
Кофе для олигарха - Геррер Мария | Аудиокнига
СРОЧНЫЕ НОВОСТИ!!! ПРИНЦ УИЛЬЯМ СООБЩИЛ ОБ ОНКОЛОГИИ...
ПОКУПКИ И ПОДАРКИ//РАССКАЗЫВАЕМ О 34 КНИГАХ?
Характеристики (20)
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Теннисон Альфред |
Издатель | Вита Нова, Вита Нова |
Переплет | Твёрдый |
Год издания | 2020 |
Серия | Фамильная библиотека. Парадный зал |
Кол-во страниц | 528 |
Формат | 175x245мм |
Авторы | Теннисон А. |
Переплёт | Твёрдый |
Год публикации | 2020 |
Язык | Русский |
Количество страниц | 528 |
ISBN | 978-5-93898-706-7 |
Размеры | 70x100/16 |
Обложка | твердый переплёт |
Язык издания | rus |
Автор | Теннисон А. |
Раздел | Зарубежная проза |
Возрастное ограничение | 16+ |
Вес | 1.51кг |
Сравнить цены (8)
Цена от 2634 грн. до 15874 грн. в 8 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (2)
- Ридингер Борис — 18 Августа 2020
Подтверждаю сказанное в предыдущей рецензии.Безупречное исполнение.О гениях--Теннисоне и Доре, всё давно сказано.А перевод Виктора Лунина--подарок русской словесности.
00 - Маринчик — 19 Августа 2020
Хочу поправить предыдущего рецензента по поводу фамилии первой переводчицы Идиллий на русский язык. Это Ольга Чюмина (а не Рюмина). И не мешало бы указать, что автором статьи, откуда рецензент почерпнул сведения, является Л. Володарская.
00