Книга: Профессора Гарри Поттера (Седой Владимир); Центр гуманитарных инициатив, 2023
- Издатель: Центр гуманитарных инициатив
- ISBN: 978-5-98712-794-0
- Книги: Литературоведение и критика
- ID: 6539337
Описание
В чем отличие британской школы волшебства от русской? Когда родился Дамблдор? Был ли Хагрид изощренным интеллектуалом, а не тупицей? Автор книги предлагает свои ответы на эти вопросы.
Видео Обзоры (5)
Аудиокнига. Гарри Поттер и Философский Камень. Полная версия
Книжный клуб. Глава 1 [Д. Роулинг. Гарри Поттер и философский камень.]
Гарри Поттер и Другие Персонажи в Книгах и в Фильмах. Сравним?
Топ 10 Невероятных Скрытых Смыслов в Гарри Поттере
Чем хорош Гарри Поттер в переводе Марии Спивак?
Характеристики (12)
Параметр | Значение |
---|---|
Переплет | Твердый переплёт |
Издатель | Центр гуманитарных инициатив |
Год издания | 2023 |
Возрастные ограничения | 12 |
Кол-во страниц | 224 |
ISBN | 978-5-98712-794-0 |
Автор(ы) | Седой Владимир |
Язык издания | Русский |
Раздел | Литературоведение |
Количество страниц | 224 |
Формат | 135x206мм |
Вес | 0.30кг |
Сравнить цены (5)
Цена от 210 грн. до 356 грн. в 5 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (1)
- Елена — 24 Октября 2021
Книга написана довольно странно. Она изобилует ошибками, даже имена персонажей иногда приводятся другие (я не о разном переводе
насколько я помню, на какой-то странице Северус почему-то назван Сириусом). Автор зациклен на странных вопросах - пытается,например, выяснить, сколько преподавателям лет (хотя на любом официальном сайте можно найти эту информацию).
Автор задаёт вопросы и пытается на них ответить, но т.к. вы будете везде натыкаться на "Роулинг всегда права" и "ну вот такое оно - британское образование", то никакой новой информации вы не получите.
Книга написана автором для автора.
Вообще создаётся ощущение, что автор действительно мнит себя профессором, но никакой профессор не будет так ни к кому обращаться. Автор снисходительно величает своих читателей "магглами" и просит подумать, а на следующей же строчке будет ехидное "не получилось?"
На самом деле создаётся впечатление, что автор реально воображает себя профессором русской школы магии, вы будете часто встречать "ну, у нас в школе всё совсем по-другому" и "ну эти англичане". У некоторых получается выдержать такой шутливый тон, но здесь автор скорее сошел в некое унижение читателя, по-другому это никак не назвать.
Как ни странно, я как будто прочитала книгу самого Гилдероя Локхарта (он же Златопуст Локонс). В книге чувствуется столько самолюбования, что так и хочется узнать, не является ли автор вторым в очереди на британский престол.00