Споры о Достоевском. Детоубийца; Время, 2019
- Издатель: Время
- ISBN: 978-5-00112-202-9
EAN: 9785001122029
- Книги: Отечественная драматургия
- ID: 6540704
Описание
Публикуемые в книге две пьесы из четырех, написанных прозаиком и киносценаристом Фридрихом Горенштейном (1932-2002), имеют разную судьбу. "Споры о Достоевском" написаны в Москве в 1973 году, пьеса никогда на сцене не ставилась; драма "Детоубийца", законченная автором в 1985 году в Берлине, в эмиграции, успешно шла в начале 90-х в пяти российских театрах. Драматургия для Фридриха Горенштейна - естественное продолжение его прозы, поскольку в его повестях и романах важнейшим средством выразительности является именно аутентичная речь героев. Так обстоит дело с пьесой "Детоубийца", где герои говорят на языке, максимально приближенном к русской речи времен Петра Первого. Почему пьесой, а не, например, повестью, стали "Споры о Достоевском", в какой-то мере понятно из названия: перед нами диспут, и диспут не только о произведениях Достоевского, но и об интерпретациях его творчества в рамках догматической советской эстетики. Чтение пьес Горенштейна, обладавшего даром проникновения в историю и даром попадания в нерв времени, - занятие не менее увлекательное, чем чтение его романов и повестей. Сопроводительная статья Юрия Векслера Юрий Борисович Векслер (род. 1946) - журналист, исследователь творчества и публикатор произведений Фридриха Горенштейна. Окончил экономический факультет Новосибирского университета и Театральное училище им. Щукина по отделению режиссуры. В Москве работал в театрах "У Никитских ворот" и "Третье направление". С 1992 года живет и работает в Германии. Сотрудничал с берлинским радио, радиостанцией "Немецкая волна". Поставил несколько спектаклей для берлинских фестивалей. Автор документального фильма "Место Горенштейна". Публикуется в "Новой газете", "Независимой газете" "Иерусалимском журнале", Colta и других СМИ России и Германии.
Видео Обзоры (4)
"Место Горенштейна". Документальный фильм Юрия Векслера
Записки из мертвого дома
Подбираем литературные аргументы к сочинению на ЕГЭ
марина цветаева, драма жизни и творчество, как её отражение
Характеристики (14)
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Горенштейн Фридрих Наумович |
Издатель | Время |
Год издания | 2019 |
Серия | Проверено временем |
ISBN | 978-5-00112-202-9 |
Обложка | мягкая обложка |
Кол-во страниц | 400 |
Вес | 0.29 |
Издательство | Время-Классика |
Жанр | современная отечественная проза |
Количество книг | 1 |
Количество страниц | 400 |
Тип обложки | мягкая |
Возрастное ограничение | 16+ |
Сравнить цены (4)
Цена от 226 грн. до 635 грн. в 4 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (3)
- a_larch — 21 Февраля 2021
Отрывки (с небольшими сокращениями) из сопроводительной статьи Ю.Б.Векслера:
...Наверное, самой трудной из пьес Горенштейна для сценического воплощения является до сих пор не поставленная драма "Споры о Достоевском" (1973), где много больших монологов, похожих на научные доклады, и действие во время этих монологов-докладов как бы останавливается. По воле автора мы присутствуем на обсуждении в научном издательстве рукописи героя пьесы Эдемского "Атеизм Достоевского". Замечательный критик Инна Борисова высказывала предположение, что идея пьесы была рождена знакомством Горенштейна с двумя томами стенограмм обсуждения на "Мосфильме" его сценария "Дом с башенкой". Вполне возможно, ибо то растянувшееся на два года обсуждение с целью уложить написанное Горенштейном в прокрустово ложе социалистического кинематографа само стало почти что пьесой театра абсурда.
Позднее Горенштейн писал о своей пьесе:
«Драма "Споры о Достоевском" написана не только и не столько о творчестве Достоевского, сколько для того, чтобы через творчество Достоевского взглянуть на разрез советского "интеллектуального" общества того времени, точнее того безвременья».
Сегодня, как мне кажется, героев пьесы можно рассматривать, как "существ в беспредельности" (по выражению Достоевского). Рискну предположить своережиссерское видение. Главным в возможной сегодняшней постановке этой пьесы мне кажется полный отказ от "четвертой стены", отказ от камерности. "Споры о Достоевском" скорее всего вообще надо играть не на сцене, а на помосте в центре зала в окружении публики, вынося весь диспут о Достоевском на зрителя. режиссеру, как мне представляется, стоит попробовать "поиграть" и с визуализированным "образом Достоевского", например, с макетами некоего сфантазированного конкурса на памятник писателю. Необходимо также всеми возможными сценическими средствами давать понять и почувствовать зрителю, что каждый герой пьесы в идит своего Достоевского. Один возмутитель спокойствия националист и антисемит Чернокотов чего стоит...
[...]Тогда, в 1973 году, Горенштейн, к изумленю своих друзей, пророчески утверждал, что Чернокотовых Россия еще увидит. Друзьям не верилось.
Написанной уже в Берлине пьесе Горенштейна "Детоубийца" (1985) про Петра Первого и царевича Алексея повезло больше других - она была первой, поставленной в России, где шла в пяти театрах[...]. Драма "Детоубийца" с одной стороны стоит особняком как пьеса историческая
с другой - она начала важную линию в позднем творчестве Горенштейна. Это творческий импульс Горенштейн описал в эссе 1993 года "Лингвистика ка инструмент познания истории".
«Почти десять лет тому назад, с конца 1983 года, периода для истории ясного и неподвижно-застойного, мной вдруг начал овладевать "исторический невроз". Так в тяжелый душный день хочется ветра, беспокойства, неопределенности. Из этого чувства родился замысел драмы о Петровской эпохе, судьбоносной для России и для Европы...»
Горенштейн по примеру Шекспира включает в драму и народные сцены, и эта полифония выявляет подлинный масштаб событий, эхом отражающихся в народной молве. Еще одна важная особенность этой драмы - ее язык. Усилями автора он приближен к языку Петровского времени[...]
"Детоубийца" явно ждет своеговторого пришествия на российскую сцену. Только несчастливое стечение обстоятельств помешало долгой сценической жизни спектакля Фоменко в театре им. Вахтангова, о чем сожалел исполнитель роди царевича Алексея Сергей маковецкий. Нравился спектакль и Горенштейну. В той же постановке в роли Петра выступил тогда совсем иолодой Максим Суханов. Он и сегодня мог бы сыграть эту роль...
[...]Фридрих Горенштейн остается в России явно недостаточно прочитанным писателем, и его глубокие художественные исследования русской истории и русской ментальности продолжают оставаться неизвестными. Это печально особенно в наши дни, когда Россия нуждается в ясно видящих. В книгах и пьесах Горенштейна можно найти если не ответы на важнейшие русские вопросы, то как минимум их правильную постановку, например, верен ли для России какой-то свой особый путь, следует ли ей быть и оставаться империей?
Тем не менее изданные в России книги Горенштейна медленно, но верно находят своего читателя. Уже есть три экранизации произведений Горенштейна: фильмы Евы Найман "У реки" и "Дом с башенкой" и Александра Прошкина "Искупление". Инсценируется его проза[...] Это позволяет надеяться, что и вошедшие в эту книгу драмы Горенштейна. будут продолжать интересовать режиссеров театра и кино и вновь и вновь оживать на русских сценах.00 - Ирина Клео — 24 Апреля 2021
Не буду повторять предыдущих рецензентов относительно содержания книги. Скажу по поводу самого издания. И бумага хороша, и цвет печати... Только шрифт очень мелкий и ширина строк максимальна - текст пропечатан от самого корешка, приходится разворачивать книгу на все 180 градусов, что вредит склейке страниц. Боюсь, начнут рассыпаться.
00 - Копытов Александр — 15 Июня 2021
Здравствуйте, дорогие читатели! Всем, кого интересует творчество Федора Михайловича Достоевского, двухсотлетие со дня которого мы будем отмечать в этом году, книга Ф.Н.Горенштейна очень полезна. Во- первых, книга позволяет узнать точку зрения литературоведов на творчество нашего русского гения. Во- вторых, всегда интересно увидеть спор, столкновение мнений, выслушать аргументы сторон в этом споре, хотя все, что в происходит в книге, как бы переносит нас в далекие времена, примерно на 60 лет во времени, когда мысли, высказываемые как автором, так и участниками конфликта, окунают нас в атмосферу другой страны, других обстоятельств, другой ситуации. Самое полезное в книге это то, что автор вольно или невольно как бы отсылает читателя для прочтения романов Федора Михайловича Достоевского заново, и , наконец, дает рекомендации прочитать о нашем гениальном писателе то, что было сказано о нем и его творчестве в начале прошлого века такими замечательными писателями как Бердяев и Мережковский. Кто любит романы и повести Ф.М.Достоевского, обязательно откроет в книге Ф.Н.Горенштейна что-то нестандартное для себя, может быть, кое-что поможет понять поступки и убеждения Раскольникова, Мышкина, Шатова, Верховенского и других.
00