Книга: Кошки-мышки (Карем Морис); Розовый жираф, 2010

  • Издатель: Розовый жираф
  • ISBN: 978-5-903497-24-9
  • Книги: Зарубежная поэзия для детей
  • ID: 6588502
Купить Купить в кредит

Описание

В издание вошли стихи знаменитого французского писателя Мориса Карема.

Книга-перевертыш.

Видео Обзоры (3)

Джон Диксон Карр. Игра в кошки-мышки 1

Тайны Авроры Тигарден: Игра в кошки-мышки Aurora Teagarden Mysteries: A Game of Cat and Mouse (2019)

Рэй Брэдбери - Кошки-мышки [АУДИОКНИГА]


Характеристики (4)


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ISBN978-5-903497-24-9
Год издания2010
ИздательРозовый жираф


Цены (1)

Цена от 166 грн. до 166 грн. в 1 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Bookovka UA
5/5
«Буковка» – це в першу чергу високий асортимент якісних книг відомих видань

Купить в кредит (2)


Компания Предложение
Prostocredit

Сума: від 500 до 6500 грн. Срок: 90 днів з наявністю пільгового періоду від 3 до 30 днів під знижену % ставку (з можливістю пролонгації пільгового кредиту необмеженої кількості раз) Процентна ставка: Пільгова 1,7%, Базова 2% Робота 24/7: заявки на кредит, видача кредиту

Aviracredit

Aviracredit - Онлайн кредит на картку до 6300 грн. Швидке рішення щодо заявки, гарний рівень узгодження заявок. Розмір виплати за перший виданий кредит - 227 грн.

Полезные онлайн-сервисы


Компания Предложение

Отзывы (16)


  • 5/5

    Книжка ещё в Лабиринте не появилась, а я её уже жду. Как только прочла о ней на сайте Розового Жирафа. Волшебник Морис Карем в переводе волшебника Михаила Яснова, занятные иллюстрации, словно аппликации из лоскутиков. Весело и забавно. А стихи!... Может, и нет в этом сборнике стихотворения о мышках, которые танцуют в серебристом свете луны на скользком паркете, пока кошки спят, или про кота, в глазах которого спрятаны кусочки солнца??? Значит, есть другие, такие же добрые и озорные. Жду книжку. Давайте ждать вместе.

    0
    0
  • 5/5

    Прелестная книжка-перевертыш с лоскутными аппликациями! Половина книжки - стихи о мышках, вторая - о кошках. Тандем Морис Карем - Михаил Яснов.
    Мне ужасно нравятся рисунки Анастасии Орловой, выполненные в очень приятной для моих глаз цветовой гамме. Некоторая "старомодность" ситцевых кусочков придает книжке необыкновенно уютный вид, особый шарм которой заключается в том, что чтение можно начинать с любой стороны. У книги есть две обложки, два титульных листа, два портрета Мориса Карема - сразу возникает желание покрутить ее в руках как игрушку. Большой формат, плотная матовая бумага, ощущается запах типографской краски.
    А вот стихи:
    Я мышкой стал вчера во сне -
    Всё можно мне! Всё можно мне!
    Я перепрыгнул ручеёк,
    Разворошил соседский стог,
    К Шарлотте в комнату проник -
    Уж то-то был и визг, и крик!
    Я мышка! Я теперь могу
    Весь день валяться на лугу,
    Да в щёлку узенькую влезть,
    Да корку вкусненькую съесть.
    А вот ещё бы - красота! -
    Подёргать за усы кота,
    Большого белого кота,
    Мошенника отпетого...
    Всё можно - кроме этого!
    В сборнике ЕСТЬ стихи про кота с кусочками солнца в глазах, но НЕТ мышек, танцующих на паркете.
    Книги пока нет в продаже по техническим причинам, но на недавней выставке Non fiction УЖЕ продано 1000 экз. из тиража 7000.

    0
    0
  • 5/5

    Я не дождалась книгу здесь, пришлось покупать дороже. При ближайшем рассмотрении стало ясно, что издана она "на отлично", ничего неприятного нигде не цепляет глаз. идеально! Но не все стихи понравились. Я не хочу обидеть тех, кто от них в восторге, но два-три на всю книгу цепляют. Остальные для меня просто фон. Возможно, потому, что в детстве я их не читала, но переводы с английского С. Маршака или маленькие шедевры Б. Заходера ближе. Но не факт, что мой ребенок будет придерживаться того же мнения. Поэтому книга останется безусловно. Жаль стихотворения, упомянутого предыдущими рецензентами: если оно хорошее, почему его не включили?

    0
    0
  • 4/5

    Нет, не испытала особых восторгов от покупки этой книги. Да, Яснов - прекрасный поэт и замечательный переводчик, да, Мориса Карема тоже знаю и люблю, но... Чего-то мне в ней не хватило. Однако и пройти мимо не смогла.
    Согласна с уважаемой Сказочкой - не все стихи понравились. Точнее, именно ПОНРАВИЛИСЬ только несколько, остальные оставили равнодушной. Может быть ребёнок рассудит иначе - не знаю.
    Оформление оригинальное, необычное, но, опять же - не шедевральное. Тут дело вкуса, поскольку лично я не вижу в представленных иллюстрациях ничего особо прекрасного. Как-то простоваты они по мне, и однообразны, а кое-где даже сероваты и скучноваты. Плотный, качественный офсет, огромный формат и возможность читать книгу с разных сторон - вот это действительно понравилось, и не дало заскучать окончательно.
    "Розовый жираф" выпускает изумительные книжки, но именно эта какая-то не моя, как оказалось при ближайшем с ней знакомстве...

    0
    0
  • 5/5

    Задумка издания очень интересная - книга перевертыш, необычные иллюстрации-коллажи из цветной бумаги, разрисованной под ситец. Но мои дети тоже остались равнодушны - то ли подобные рисунки не нравятся, то ли сама книга выполнена в холодных неярких тонах. Стихи тоже понравились не все, но один просто чудо, как хорош:
    КОТ И СОЛНЦЕ
    Едва глаза откроет кот -
    В них солнце заберется.
    Когда глаза прикроет кот -
    В них солнце остается.
    Вот почему по вечерам,
    Когда мой кот проснется,
    Я в темноту гляжу, а там - два кусочка солнца!
    Издание увеличенного формата, твердый переплет, очень плотные офсетные листы. Шрифт стихов крупный, большое межстрочное пространство, НО читабельность для детей не очень хорошая (много текста темного или белого на темном фоне).

    0
    0
  • 5/5

    Книга оформлена в "деревенском" стиле под пэчворк. Очень уютная приглушенная цветовая гамма.
    Проблема с тестом -- очень тяжело читать черные буквы на сером.
    "Кот и солнце" безусловный шедевр Карема-Яснова.
    Но ... стихотворение читала и раньше, разочаровал как-то визуальный ряд.
    Большая часть стихотворений очень приятна. Я их с моим киндером называю стихи- игрушки. Они как мячики подвижны и куда-то неожиданно выпрыгивают. Это очень радует.
    Идея книжки- перевертыша не нова. Просто книга становится совсем другой. Она прекратила быть сакральным сосудом и в, в случае детской книги, все больше превращается в игрушку. И это здорово.

    0
    0
  • 5/5

    Книга замечательная. Волшебные стихи и прекрасные иллюстрации. Иллюстрации и стихи очень гармонируют друг с другом. Дочке книга сильно на вырост, ей полтора года, но от иллюстраций она в восторге, читает каждый день. Единственное для нас неудобство в том, что это книга перевертыш. Дочка теперь постоянно переворачивает кверх ногами и другие книги:)

    0
    0
  • 4/5

    Огромный формат. По количеству текста можно было бы книжку уменьшить вдвое, а то и втрое. И цена бы уменьшилась. Не понимаю - почему последнее время так часто мизерное содержание растягивается на огромную книгу.. Не стоит своих денег, на мой взгляд

    0
    0
  • 5/5

    Книга замечательная. Иллюстрации выполнены в неяркой, но очень выразительной манере. Каждая деталь рисунка четко обозначена, что позволяет даже детям не упускать из поля своего внимания все персонажи. Книжка перевертыш и это замечательно, особенно для детей раннего возраста (эти дети часто листают книги задом наперед) приобщаться к книге и при этом чувствовать себя увереннее. Стихи Карема очень мелодичны на слух. В книге прослеживается полная гармония содержания и оформления. На мой взгляд книга интересна не тольно детям, но и взрослым.

    0
    0
  • 4/5

    Двойственное отношение к книге, с одной стороны оригинальное оформление. Карем Морис нравиться но не все , книгу однозначно купила, но ради трех стихов и великолепного оформления. Пока не уверенна что это издание будет столь любимым у моего сына... Минусом считаю расположение текста на темном фоне, формат книги, для ежедневного прочтения она все же велика, и совсем не понравилась идея с перевертышем.

    0
    0
  • 4/5

    Книга была куплена благодаря иллюстрациям. С содержательной частью все неоднозначно.
    Многие стихотворения со сложными рифмами для маленьких детей очень трудны, многие оставляют впечатление «проходных» и не запоминаются. Книга не вошла в список любимых, невзирая на красоту свою.

    0
    0
  • 2/5

    Книга скорее была приобретена, как альбом с иллюстрациями.
    Будем просто лицезреть картинки когда подрастем )))
    Содержание не совсем порадовало. Стихотворение где трамвай переехал мышку расстроило даже меня...(зеленая мышь).

    0
    0
  • 2/5

    Перед вами совершенно гениальная книга! Посмотрите, насколько прекрасный лубок! Насколько хороша задумка с книгой-перевертышем, насколько нежные стихи. Но я ставлю ее в категорию Книжное разочарование. Почему? Потому что когда люди стали покупать книги за одну фамилию Яснов, тексты стали тяжелее, рифма не всегда поддается пониманию в принципе.
    Я не знаю языка оригинала, но по тому, что имею на русском, мне кажется, что это тонкая и грустная книга. как влюбленный, который еще не успел открыться. Есть очень удачные стихи, очень, прям взрослые шедевры, но есть и окровенные отписки. Неровный сборник, от которого остается только одно впечатление - я заслуживаю большего.

    0
    0
  • 5/5

    Моя дочка вообще не очень любит стихи, Марщака забраковала уже в 1.5 года. Но именно в это время нам подарили эту книгу. Она её просто обожает. Вот и сейчас увидела, рассказывает Три-коти, Три-Кота, сказала что очень хорошая книга, и пошла её искать. Любим эту книгу, она красивая, ситцевая

    0
    0
  • 5/5

    оформление мне понравилось)
    а вот подборка стихов........
    у этого автора есть куда более! удачные стихи!

    0
    0
  • 4/5

    Мнения литературного сообщества и читателей по поводу этой книги разделились - об этом позже. Сошлись в двух аспектах: блестящий перевод Михаила Яснова и уютные, нежные, домашние иллюстрации Анастасии Орловой - книга могла бы получится камерной и доброй. Но (ох! и ах!) есть два совершенно жестоких стихотворения, уводящих детские умы в темную сторону зла (оба есть полностью на фотографиях "Про зеленую мышку" и "На лодке"), я, конечно, утрирую. На сколько я помню зайку бросила хозяйка и мишке оторвали лапу, Карамазов убил бабку с особой жестокостью и голова Берлиоза отделилась от туловища под колесами именно трамвая))) Как!? какой подвиг совершили наши родители и учителя, чтоб вырастить нас вполне адекватными людьми в такой жесточайшей обстановке русской (и не очень), литературы?! А все просто - они нас научили думать. Я вижу в этих стихах глубокий философский смысл, переданный в прекрасной стихотворной юмористической форме. Да, это не стихи-развлекалки - это предмет для разговора, рассчитаны на детей от 7 лет.
    К сожалению, не только эти два стихотворения стали камнем преткновения, есть стихи какие-то пустые, а есть просто чудо, например это:
    Ну и луна!
    Какая жалость –
    Она совсем-совсем ужалась!
    Там, в небесах,
    Мышиный пир:
    Луну обгрызли,
    Словно сыр!
    Так тихо все на утренней аллее,
    Такой неслышный снегопад,
    Что мой котенок черный сам не рад,
    Не повернуть ли, – думает, – скорее
    Назад
    Книгу оставлю обязательно!

    0
    0
Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!



закладки (0) сравнение (0)