Книга: Либгерик (Ермаков Олег Николаевич); Время, 2020
- Издатель: Время
- ISBN: 978-5-9691-1997-0
EAN: 9785969119970
- Книги: Современная отечественная проза
- ID: 6687811
Описание
За роман "Песнь тунгуса" Олег Ермаков стал лауреатом премии "Ясная Поляна". Наградой в номинации "Выбор читателей" стала для писателя командировка в Сеул. "На исходе ночи я очнулся и увидел, что самолёт пролетает мимо Байкала. В Корею, в страну дальневосточных созерцателей... Не очередная ли это песнь байкальского жителя? Песнь странствий?" Так в результате и вышло. Семейная пара из Петербурга оказывается по приглашению в Сеуле. Бродя по улочкам экзотического города, они вспоминают годы молодости, когда жили на Байкале, в заповеднике. Герой там работал лесником и бредил мифическим царством Иоанна с одним примечательным деревом, шагнув за которое, можно было оказаться "на тои? стороне". И лесник честно пытался это сделать... И теперь ему, не слишком успешному бизнесмену, снова мерещится "та сторона". Неожиданная встреча со странным гидом как будто сулит это проникновение. У гида Лиды своя история путешествия "на ту сторону", в котором тоже был гид - эвенк, правнук великой шаманки Шемагирки. Маршруты романа уходят на Курильские острова, в Японию, в средневековую Корею и Китай, на Байкал и в места, вовсе недоступные обыденному сознанию.
Характеристики (14)
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Ермаков Олег Николаевич |
Издатель | Время |
Год издания | 2020 |
Серия | Самое время! |
ISBN | 978-5-9691-1997-0 |
Обложка | мягкая обложка |
Кол-во страниц | 416 |
Вес | 0.31 |
Жанр | современная отечественная проза |
Возрастное ограничение | 16+ |
Количество страниц | 416 |
Количество книг | 1 |
Издательство | Время |
Тип обложки | мягкая |
Сравнить цены (4)
Цена от 383 грн. до 695 грн. в 4 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (4)
- Alla Gladkova — 22 Октября 2020
Татьяна Тимакова:
О романе "Либгерик" Олега Ермакова
Что мы все о плохом да о грустном. Надо и о хорошем тоже. Давайте я расскажу о хорошей книжке.
Есть книжки, в которых главное — сюжет, дымящаяся история. Есть те, в которых язык вплетается в читателя и не отпускает. Есть такие, в которых автор НЕСЕТ МИССИЮ — считает, что он поможет, разложит по полочкам проблемы, препарирует их и укажет выход. Не всегда это хорошо (особенно не близок мне последний тип), но одного такого качества бывает мало (для уж меня точно).
Роман Олега Ермакова "Либгерик" синтетический. Там и история, даже две, переплетение судеб, герои, перекочевавшие из других его романов, совпадения, которых, как всем известно, не бывает и быть не может, — но уж я-то знаю: бывают, еще как, всегда! И реализм смешивается с магией, и природа живет и дышит вместе с человеком. И точка на карте становится обжитым, родным местом. И жизнь, спрессованная обыденностью, вдруг, в момент тайм-аута, то есть "времени вне", дает герою осознать и принять себя с тихой печалью, неотвратимостью, но и радостью тоже. И не видно под этим ходульных конструкций, а есть цельность замысла, которую хорошо обозначить словом "архитектоника". И слышна сквозь текст музыка оргaна, который тоже персонаж, как и бубен шамана, — но это не искусно встроенная в ткань повествования экзотика, а органичная нить, одна из многих, ее утoк.00 - Астра — 30 Декабря 2020
Если бы не знала автора, то подумала бы что это "произведение" графомана (чего стоит хотя бы "распущенные короткие волосы") Большие куски написаны как сценарий, но при этом образа или образов нет. История про двух людей проживших не свою жизнь. Обычное дело, но ни сострадания , ни сожаления не возникает. Главная мысль героя - " не мы такие - жизнь такая". Нет той самой жизненной силы, о которой ведет речь автор. Есть послевкусие о том, как опасно врать самому себе.
00 - Сакс Лина — 2 Марта 2021
Песню еще не нашел, а петь ее уже пытаешься.
Книга с премией... А что же там без премии осталось?..
Но давайте по порядку, премия у нас за что? За Дальний Восток. Было? Было. Досада в том, что мало! Нельзя сказать дело было в тайге или Иркутске и рассказывать только о состояниях людей. Даже сказки шаманские очень плохо вплетались в книгу, они действительно, как бред звучат, и ты не улавливаешь поэзии их, напевности, языческого начала, только что-то не от мира сего, потому что оценку-то нам дают с глаз людей, кого все это считает бредом. Это плохо, ведь идея была на том, чтобы вплести языческое в реальность, тогда оценку должен дать автор, перекрывающую оценки героев ибо он тут истина, этого не было.
Корею, кусочки Сеула, его история автором написаны очень вкусно. А Дальний Восток не описан. Иркутск - это что-то смазанное в снегу и с Ангарой. Какая она Ангара? Мы не знали. И только один герой иногда подкидывает знания, она ярче, она хитрая, она замутить может. А тайга, какая она? Она просто есть... Есть как декорация, на которой написано, что это тайга.Тайга не ожила. Печально, потому что автор языком владеет. Он умеет показать тишину, тяжесть музыки, невероятно ускоряющийся танец, все инструменты в его руках, но он словно забывает о них. Забывает о том, как важен второй план, ведь именно он создает восприятие всего полотна, он дает нам понять в беде девушка на самом деле или нет, одинок человек или нет, он помогает раскрытию всей картины.
У нас в книге герои, которых объединяет один эвенк с пластиной в голове (долгая история, которую раз пять в книге повторили, если не больше). Эвенк, который должен служить проводником языческого в мир реальный. Не получилось. Одинокая женщина, которая, если вдуматься, является посредственным художником, до сих пор не разобравшаяся в себе и волокущая за собой отказ признать свой выбор и именно поэтому одинокая. Мужчина, который не смог остановиться, который выбрал гору злата, а не друзей и тихо поющую ему музу. И если судить по истории, то момент, когда можно было все устроить так, чтобы не оказаться у груды черепков и с ждущей его тюрьмой, после возвращения из Кореи, у него был, но человек решил не пользоваться - тоже выбор, но он его за собой не тащит. Слишком много раз он выбирал что-то не то и теперь все это стало как поток чистой прозрачной самогонной водицы, в которую удобно погружаться, потому что каждый следующий выбор уже программно кажется неверным и страшит или же ведет в никуда... Возможно в единственное описанное дикое и красивое место автором, но для жизни это тупик... хотя, пока ты живой, ты можешь выбирать, а значит и выход из тупика у тебя есть.
Знаете, почему я не пишу, что книга о том-то и том-то, не даю ее краткого содержания? Потому что этого нельзя сделать. Можно сказать, что встретились два одиночества в Корее, но так и не поняли, что их объединяет один шаман, коснувшийся давно их жизни, но этого и мало, и как-то не совсем то, ведь главное - это куча воспоминаний и сожалений, но когда ты их читаешь, то кратко будет - книга про выбор. Вот и получается, кратко либо совсем не информативно, либо надо долго) Поэтому лучше про интересное из книги. Как понять, что автор мужчина, даже если он очень правдоподобно описывает женщину в ее сомнениях и метаниях? В том, как он описывает секс. В книге сравнения очень мужские именно с глаз женщины. Для мужчины нормально так смотреть на секс, так оценивать партнершу и это выдало мужское в описаниях женщины. Ну, может еще не долгое казнение себя, когда ты не можешь выбрать между двумя мужиками. И вот тут бы побольше метаний, мыслей, выводов, но нет, потому что это писал мужчина и для него все понятно изначально, а для женщины нет, она выбирает долго, мучается долго, пытается юлить сама с собой. Это был интересный момент в книге, но автор его не дотащил до пикового состояния. Мы видим принятое решение, видим его душевные последствия и видим возникающую мужскую мысль о том, как думает женщина, которая возникает местами.
И еще кое-что, я говорила о владении языком, но хочу подчеркнуть, что не всегда легко автор переходил с героя на героя. Порой они сплетались у него и казалось, что думают они одинаково и если бы не ситуация, где понятно, что вот это женщина, а вот это мужчина, а появлялось что-то абстрактное, то уже и не отличить чья голова думает. Это, конечно, беда. Но автор старался, правда старался.
Эта книга была бы намного лучше, если бы были общие выводы о ситуациях от автора. Если бы автор врывался в поток сознания героев и писал бы истину о происходящем и мифология красиво вплелась бы в повествования, заменяя любой город, любую тайгу собой, но ударившись в описания неудач, в житейское без выводов автор потерял основное - зачем он это пишет. Если взять за основу, что его вдохновил пролет над Байкалом, то есть вроде как для красоты картинки, то и это не вышло, не было ощущение полета при чтении этого отрывка, а ведь мы все знаем, что такое Байкал зимой...
Если вы хотите узнать больше о Дальнем Востоке, то эта книга вам не поможет, Федосеев вам в помощь - Григорий Федосеев - Злой дух Ямбуя (сборник) . А мифологию лучше искать даже в детских сказках, там она лучше подана. Здесь мытарства людей, но есть много книг где они написаны лучше. Эта книга сильно проходная, сильно недоделанная потому что автор сам не знал про что пишет. Так что я бы читать не советовала, только любителям знать за что дают премии.00 - Мирсанова Татьяна — 20 Мая 2021
За творчеством Олега Ермакова слежу давно - читаю все,что выходит "из под пера" автора. С удовольствием , прочла Либгерик, т.к. после "Песни тунгуса" остался вопрос что же стало с Мишкой Мальчакитовым? В "Либгерике" персонаж продолжает жить уже в статусе не просто внука шаманки, а в тяжелом становлении, проникновении в эту стезю шаманизма. которая не отпускает, заставляет менять жизнь как Мишки, так и его друзей. Как всегда, Ермаков в любой своей книге, будь то "Радуга и вереск" или очерки о Смоленщине и Твардовском - просвещает и заставляет думать...Рекомендую
00