Книга: Прощание с иллюзиями (Познер Владимир Владимирович); ООО "Издательство Астрель", 2021
- Издатель: ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- ISBN: 978-5-17-134704-8
EAN: 9785171347048
- Книги: Биографии. Мемуары
- ID: 7011518
Описание
Книгу "Прощание с иллюзиями" Владимир Познер написал двадцать один год тому назад. Написал по-английски. В США она двенадцать недель держалась в списке бестселлеров газеты "Нью-Йорк Таймс". Познер полагал, что сразу переведет свою книгу на русский, но, как он говорил: "Уж слишком трудно она далась мне, чуть подожду". Ждал восемнадцать лет - перевод был завершен в 2008 году. Еще три года он размышлял над тем, как в рукописи эти прошедшие годы отразить. И только теперь, по мнению автора, пришло время издать русский вариант книги "Прощание с иллюзиями".
Это не просто мемуары человека с очень сложной, но поистине головокружительной судьбой: Познер родился в Париже, провел детство в Нью-Йорке и только в 18 лет впервые приехал в Москву. Отчаянно желая стать русским, он до сих пор пытается разобраться, кто же он, и где его настоящая Родина. Книга интересна тем, что Владимир Познер видел многие крупнейшие события ХХ века "с разных сторон баррикад" и умеет увлекательно и очень остро рассказать об этом. Но главное - он пытается трезво и непредвзято оценить Россию, Америку и Европу. Познер знает изнутри наше и западное телевидение, политическое закулисье и жизнь элит. Впервые в русской литературе XXI века автор решается честно порассуждать о вопросах национального самосознания, вероисповедания, политики и особенностях русского менталитета. Эта книга, безусловно, изменит наше отношение к мемуарам, т.к. до этого с такой откровенностью, иронией и глубиной никто не писал о своей жизни, стране и нашей эпохе.
"Прощание с иллюзиями"… Под названием книги могут подписаться многие. Из тех, кто прочтут эту книгу, подпишутся все.
"Познер как мужчина, влюбленный в двух женщин. Россия - законная жена, которой он бесконечно предан, Америка любовница, навсегда "запавшая" в его сердце. Остро!"
Washington Post Book World
Видео Обзоры (3)
Прощание с иллюзиями. Автор: Владимир Познер. Аудиокнига
Владимир Познер. Прощание с иллюзиями
Прощание с иллюзиями | Владимир Познер (аудиокнига)
Характеристики (21)
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Познер Владимир Владимирович |
Переплет | Твердый переплёт |
Издатель | ООО "Издательство Астрель" |
Год издания | 2021 |
Возрастные ограничения | 16 |
Кол-во страниц | 480 |
Серия | Владимир Познер. Избранное |
Количество книг | 1 |
Автор | Познер Владимир Владимирович |
Издательство | АСТ |
Вес | 670 |
Жанр | биографии и мемуары |
Формат | 21.5 x 16.6 x 3 |
Тип обложки | твердая |
Оформление обложки | частичная лакировка |
Возрастное ограничение | 16+ |
Количество страниц | 480 |
ISBN | 978-5-17-134704-8 |
Размеры | 70x90/16 |
Обложка | твердый переплёт |
Язык издания | rus |
Сравнить цены (10)
Цена от 417 грн. до 610 грн. в 10 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (2)
- Казначеева Галина — 8 Февраля 2021
Книга В.Познера "Прощание с иллюзиями" хорошо иллюстрирована, язык изложения понятный и логичный.Данная книга была написана автором для американской аудитории еще в прошлом ХХвеке, но переведена на русский язык уже в веке ХХI, причем каждая ее глава снабжена пояснениями автора, как он видит эти события из сегодняшнего дня. Подкупает искренность, отсутствие боязни представить себя в невыгодном свете.
Книга будет интересна любителям мемуарной литературы, размышляющим о судьбе нашей страны, помогает сложить разностороннюю мозаику восприятия нашей истории через судьбы разных людей. Не всегда соглашаясь с автором, читаю книгу с большим интересом.00 - Полякова Марина — 4 Августа 2021
Книга, однако, далась Познеру с огромным трудом, со страданиями. Она его совершенно измотала, и наконец закончив ее, он и подумать не мог о том, чтобы взяться за русскоязычный вариант. Однако, сама мысль о переводе Познера никогда не оставляла. Многие советовали ему отдать ее на сторону, но это было невозможно: слишком личное, я бы даже сказала, интимное содержание не позволяло ему доверить ее кому бы то ни было. Шли годы. Несколько раз он брался переводить и каждый раз бросал, так по существу и не начав. Прошло восемнадцать лет, и вот наконец Владимир Владимирович книжку перевел. Дав ей отлежаться некоторое время, он с чувством выполненного долга стал читать русский вариант… и ужаснулся: поняв, что в таком виде она выйти не может. Столько всего произошло в его жизни за эти восемнадцать лет, столько изменилось в его взглядах, столько из того, что казалось ему верным тогда, сегодня верным не кажется… Как быть? Можно было, конечно, «осовременить» текст, так сказать, подправить его, и тогда читатель поразился бы тому, что он еще восемнадцать лет назад был необычайно прозорлив…
Познер решил оставить книжку такой, какой она была. Но при этом снабдить каждую главу своего рода комментариями к написанному, комментариями, отражающими его сегодняшние взгляды, – эдаким хождением взад-вперед во времени.00