Аспекты интерпретации текста. Учебное пособие; Проспект, 2021
- Издатель: Проспект
- ISBN: 978-5-392-33750-7
EAN: 9785392337507
- Книги: Другие издания
- ID: 7099315
Описание
В учебном пособии, адресованном иностранным студентам и всем интересующимся вопросами интерпретации, рассматриваются некоторые аспекты понимания текста как модели действительности (с точки зрения когнитивной лингвистики) в рамках художественного, а также медийного дискурса. Представлен ряд тем, посвященных различным механизмам декодирования авторских интенций, аспектам интерпретации и организации текста (от фонетического до синтаксического уровня) сквозь призму авторской модальности, являющейся смысловым центром как поверхностной, так и глубинной структуры. В пособии затрагиваются вопросы концептуализации в тексте значимых сегментов действительности и аутентичности авторской модальности в зависимости от ряда факторов.
Видео Обзоры (5)
Урок 4. Часть 1. Эквивалентность и адекватность перевода
Анализ и интерпретация художественного текста на уроках литературного чтения (УМК «Школа России»)
Анализ художественного текста
Часть 4. Тест рисуночной фрустрации Розенцвейга
Новый УМК «Биология» 5-9 и 10-11 классы. Содержательные и методические особенности учебника
Характеристики (12)
Параметр | Значение |
---|---|
Переплет | Мягкий переплёт |
Издатель | Проспект |
Год издания | 2021 |
Возрастные ограничения | 12 |
Кол-во страниц | 48 |
Автор(ы) | Стародубова О. |
ISBN | 978-5-392-33750-7 |
Обложка | мягкая обложка |
Раздел | Филологические науки |
Количество страниц | 48 |
Формат | 140x205мм |
Вес | 0.07кг |
Сравнить цены (6)
Цена от 112 грн. до 142 грн. в 6 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (3)
- Сутягина Антонида — 26 Сентября 2021
В аннотации к настоящему учебному пособию указывается, что книга адресована "иностранным студентам и всем интересующимся вопросами интерпретации". Однако сразу стоит отметить, что пособие написано далеко не самым легким языком - применяется множество лингвистических и литературоведческих терминов, связанных с анализом текста, что затрудняет быстроту чтения и понимание прочитанного, особенно, как мне кажется, для иностранных студентов и у интересующихся не-специалистов. Т.о. учебное пособие сугубо специализированное. Также стоит отметить, что в целом пособие дает в большей степени теоретические, нежели практические знания аспектов интерпретации текста.
Тем не менее, пособие выстроено грамотно и написано, что называется "по делу" - факты, точные формулировки, пара поясняющих примеров, вопросы по мини-разделам для лучшего усвоения и понимания материала. В заданиях, помимо прочего, приводятся также мини-тексты для практического применения полученных навыков - анализа и интерпретации текста.
К сожалению, в качестве анализируемых текстов выбраны тексты художественного и медийного (в большей степени) дискурса. К тому же выбраны тексты на русском языке, хотя в предисловии заявлено, что пособие адресовано, в том числе, и обучающимся по специальности "Перевод и переводоведение". В отношении текстов на иностранных языках приведен лишь небольшой комментарий, касающийся грамматических аспектов (употребление артиклей), а также в обобщенном виде указано на господствующие в современном медийном пространстве "интертекстуальность" и необходимость учитывать "специфику национальной и межкультурной картины мира".00 - Чубарова Ольга — 6 Ноября 2021
Книга адресована иностранным и российским студентам и магистрантам, будущим лингвистам и переводчикам, а также широкому кругу лиц, интересующихся данной проблематикой.
Необходимо учитывать при оценке книги, что среди иностранных учащихся на старших курсах лингвистических университетов преобладают студенты, владеющие русским языком на уровне С1. Кроме того, значительное число обучающихся -граждане иностранных государств, владеющие русским языком на уровне носителей.
Это пособие может быть исключительно полезно тем бакалаврам и магистрантам, которые пишут научные работы по соответствующим темам.
Материал изложен четко и кратко, проиллюстрирован примерами, есть задания.
Книга написана серьезным ученым и рассчитана на серьезного же и вдумчивого читателя.00 - Клименко Галина — 6 Ноября 2021
Купила и прочитала данную книгу, т.к. интересуюсь вопросами преподавания русского языка в иностранной аудитории. Автор в аннотации указывает, что пособие адресовано иностранцам. Думаю, что это не так. Сложный научный стиль, обилие терминов , сложные синтаксические конструкции- всё это не подходит иностранной аудитории. Кроме того, много научных понятий из теории текста, которые непонятны даже русскоязычным читателям. В целом,учитывая наукообразный стиль, не рекомендую читать и покупать данное пособие.
00