Остров на всю жизнь. Воспоминания детства; АСТ, Редакция Елены Шубиной, 2021
- Издатель: Редакция Елены Шубиной
- ISBN: 978-5-17-134544-0
EAN: 9785171345440
- Книги: Биографии. Мемуары
- ID: 7588614
Описание
Ольга Андреева-Карлайл (р. 1930) — художница, журналистка, переводчица. Внучка писателя Леонида Андреева, дочь Вадима Андреева и племянница автора мистического сочинения “Роза мира” философа Даниила Андреева. 1 сентября 1939 года. Девятилетняя Оля с матерью и маленьким братом приезжает отдохнуть на остров Олерон, недалеко от атлантического побережья Франции. В деревне Сен-Дени на севере Олерона Андреевы проведут пять лет. Они переживут поражение Франции и приход немцев, будут читать наизусть русские стихи при свете масляной лампы и устраивать маскарады. Рискуя свободой и жизнью, слушать по ночам радио Лондона и Москвы и участвовать в движении Сопротивления. В январе 1945 года немцы вышлют с Олерона на континент всех, кто бужет им не нужен. Андреевы окажутся в свободной Франции, но до этого им придется перенести еще немало испытаний. Переходя от неторопливого повествования об истории семьи эмигрантов и нравах патриархальной французской деревни к остросюжетной развязке, Ольга Андреева-Карлайл пишет свои мемуары как увлекательный роман.
Видео Обзоры (1)
Игорь Растеряев. Песня о детстве.
Характеристики (20)
Параметр | Значение |
---|---|
Возрастное ограничение | 16+ |
Жанр | биографии и мемуары |
Вес | 0.40кг |
Количество страниц | 288 |
Издательство | Редакция Елены Шубиной |
Год издания | 2021 |
Автор | Андреева-Карлайл Ольга Вадимовна |
Формат | 144x215мм |
Тип обложки | твердая |
Количество книг | 1 |
Автор(ы) | Ольга Андреева-Карлайл |
Переплет | Твёрдый переплёт |
Издатель | АСТ, Редакция Елены Шубиной |
Возрастные ограничения | 16 |
Кол-во страниц | 288 |
Серия | Чужестранцы |
ISBN | 978-5-17-134544-0 |
Переводчик | Шендерова-Фок Любовь |
Раздел | Биографии. Мемуары |
Бумага | офсет |
Сравнить цены (8)
Цена от 168 грн. до 471 грн. в 8 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (9)
- АлексР — 29 Августа 2021
Удивительно как полон мир 10-13-летней русской девочки оказавшейся с семьей на острове на западе Франции во время войны и немецкой оккупации. Она и ребенок —лазает на деревья, ищет вместе с двоюродным братом клад, влюбляется, и – переживает волнения взрослых, нехватку еды, немецкие патрули, тайное слушание новостей, участие родных в Сопротивлении. Она очень наблюдательна и хорошо пишет, её красочные описания природы, событий, людей завораживают. Книга читается на одном дыхании.
00 - татьяна визиряко — 14 Июля 2021
Главное достоинство книги, на мой взгляд, интонация автора. Я понимаю, что писала женщина взрослая, много пережившая, но ощущение, что написано подростком. Сохранить свежесть восприятия и суметь передать его читателю – не так просто. Могу сравнить лишь с книжкой Веры Андреевой «Дом на Черной речке», впрочем, авторы близкие родственницы)).
00 - Майя Ставитская — 10 Апреля 2021
Невзрачное сухое ожерелье Из мертвых пчел, мед превративших в солнце
Русские — скитальцы нашей эпохи. Все мы мечтаем вернуться на тот остров, залитый солнцем.
Три Ольги: бабушка, мама, дочь. Первая волна русской эмиграции. Большая шумная, многообразно одаренная семья: две умницы красавицы тетушки с мужьями, двоюродные братья и сестры, мама, папа, родной брат. Бабушка вдова министра сельского хозяйства во Временном правительстве
мама - жена поэта Вадима Андреева
дочь - внучка писателя Леонида Андреева и племянница Даниила Андреева.
Читать мемуары Ольги Андреевой-Карлайл, я стала бы из-за одного того, что она племянница человека, который написал "Розу Мира", хотя в этой книге его не будет. Брошенный отцом, который обвинил младенца в смерти любимой жены, умершей через несколько дней после его рождения, воспитывался в доме бабушки с дедом. А когда бабушка, умерла, заразившись от него скарлатиной, пытался покончить с собой. Ребенок шести лет. Какая тяжесть самообвинений. И вся-то его жизнь будет такой, воплощенное горе-злосчастие, и он напишет свою светозарную книгу.
Но это относится к холодной России, в благодатной Франции все иначе, и хлеб эмиграции к тридцатому году - времени рождения маленькой Оли, уже не так горек. Бабушка пишет, переводит, рисует для модного дома Lanvin, позже старшие дочери Ольга и Наталья тоже станут там рисовальщицами, папа и дядья работают, богатства нет, но есть относительный достаток. В их квартире бывает весь цвет эмиграции: Бунин, Замятин, Ремизов, а влияние бабушки уже таково, что она в состоянии помочь с визами Марине Цветаевой и всей семье Эфронов, которым на первое время в Париже предоставит гостеприимство.
И вот, летом тридцать девятого семья едет в отпуск на остров Олерон в Аквитании. Здесь их застанет начало Второй Мировой, здесь они проведут следующие пять лет, а маленькая Оля превратится из девочки в девушку, влюбится впервые в жизни, поучаствует вместе с отцом в работе Сопротивления, которое даже называется в этой стране вина Арманьяком.
Голодать не будут, на этих французских островах в Атлантике тяготы оккупации не были слишком жесткими. Но о тучных годах надолго забудут. Кормиться станут от огородов, которые рафинированный Вадим Леонидович Андреев разобьет на самых бросовых клочках земли, которые местные крестьяне дадут их парижанину в аренду за треть урожая, какой удастся собрать. И да, он сумеет добиться уважения этих людей, когда его помидоры окажутся самыми ранними и сладкими.
Хозяйство, куры, кролики. Костюмированные балы и литературные вечера, угощением на которых будет травяной чай, но стихи русских и французских поэтов в импровизированном переводе с одного на другой языки - стихи станут читаться. Будут разговоры о литературе, и философии. Да, вот так, бывает и так!
Книга написана прекрасным языком. Эта мемуарная проза читается увлекательно как приключенческий роман, где находится место опасностям, интригам, тайным врагам и неожиданным спасению, счастью в несчастье, патриотизму и принятию как данности, что кто из нас на палубе большой не падал, не блевал и не ругался? И бесконечной красоте мира, озаренного взаимной любовью близких не только по крови, но и по духу, людей.00 - Абрамова Мария — 10 Мая 2021
Очень близкое и родное рассказано в этой книге, написанной сначала на английском языке, потом переведённой на французский, и только позже обретший русский язык. Семья бедный русских эмигрантов, мать и двое детей, оказываются в маленькой деревне на французском острове. Оказываются именно в годы Второй мировой войны. Наблюдательность и память автора, бывшей в те годы девочкой-подростком, удивительны. Её глазами читатель видит окружающее - обстоятельства быта, природу и людей, общение с местными французами, но - большей частью - с русскими - родственниками, друзьями-эмигрантами, пленными. Не случайно в книге звучат такие имена, как Георгий Федотов, Марина Цветаева, Сергей Эфрон - семья автора книги была дружна с ними. Книга уникальна - историей, в ней рассказанной, сочетанием имён, ходом событий и всей жизни Ольги Карлайл-Андреевой.
00 - Кузнецова Дарья — 8 Июня 2021
Интересная книга - добавляет еще одну точку зрения на эти события. Можно читать вместе с Хафнером и Никулиным. Все разное - события, степень участия, возраст, строй личности - наконец манера повествования. Тем многомерней становится представление. Сейчас это полезно.
Очень хорошо оттеняет книгу документальная информация в конце. Граница между художественным и нехудожественным натягивается настолько, что становится приемом.00 - Natalysh — 1 Сентября 2021
Купила книгу, поддавшись на прекрасные отзывы. И немного разочарована.... Неплохой язык, красочные описания пейзажей, персонажей, окружения, мебели, убранства итд итп.... Все время было ощущение, что автор пытается стилизировать свою речь под произведения 19 века. Хотя зачем эта стилизация кому-то нужна не очень понятно. Никакого сюжета нет совсем. Вот совершенно никакого! Очень много стилистических повторений. Порой очень странные выражения и слова....Много приходилось читать книг-воспоминаний, мемуаров. Данная книга совершенно не must have этого жанра.
00 - Данко — 8 Июня 2023
Блестящий перевод с двух языков. Давно такого не попадалось.
00