Книга: Освобожденный Иерусалим (Торквато Тассо); Издательство Ивана Лимбаха, 1575-1581

Купить Купить в кредит

Описание

Всемирно известная рыцарская поэма Торквато Тассо (1544-1595), посвященная событиям Первого крестового похода, завершившегося взятием Иерусалима (1099). В России этим неоспоримым шедевром зачитывались Батюшков и Жуковский, высоко ценил его Пушкин. Грандиозный памятник позднего Возрождения печатается в новом переводе Романа Дубровкина, выполненном рифмованными октавами с соблюдением стилистических особенностей итальянского подлинника. В своей работе переводчик опирался на выверенный по рукописям текст поэмы, недоступный его предшественникам. Впервые за три века знаменитая эпопея предстает перед русским читателем без искажений и нивелирования, вызванных вмешательством церковной и светской цензуры. Увлекательное повествование, полное батальных сцен, резких сюжетных поворотов, любовных интриг, колдовства, чудес и занимательных приключений.

«Вслед за своим героем, „избранником Божьим“ Готфридом, верным „обету Креста“, поэту предстояло исполнить собственный, данный еще в молодости обет: завершить великую драму о торжестве Долга, чтобы, одержав победу, войти в пантеон бессмертных». Роман Дубровкин

Издание проиллюстрировано гравюрами Ш.-Н. Кошена Младшего.

Видео Обзоры (5)

«Тассо. "Освобожденный Иерусалим"». Из цикла «Библиотека Тургенева рекомендует»

Освобождённый Иерусалим (1958)

Балиан сдает Иерусалим Саладдину. Царство небесное.

Переговор Кароля Иерусалима с Салахуддином | Царство небесное 2005

Торквато Тассо.Освобождённый Иерусалим.


Характеристики (7)


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвёрдый
ИздательИздательство Ивана Лимбаха
Год издания1575-1581
Возрастные ограничения16
СерияИностранная литература. Большие книги
ISBN978-5-389-25341-4


Сравнить цены (2)

Цена от 121 грн. до 198 грн. в 2 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Bookovka UA
5/5
«Буковка» – це в першу чергу високий асортимент якісних книг відомих видань

Купить в кредит (2)


Компания Предложение
Prostocredit

Сума: від 500 до 6500 грн. Срок: 90 днів з наявністю пільгового періоду від 3 до 30 днів під знижену % ставку (з можливістю пролонгації пільгового кредиту необмеженої кількості раз) Процентна ставка: Пільгова 1,7%, Базова 2% Робота 24/7: заявки на кредит, видача кредиту

Aviracredit

Aviracredit - Онлайн кредит на картку до 6300 грн. Швидке рішення щодо заявки, гарний рівень узгодження заявок. Розмір виплати за перший виданий кредит - 227 грн.

Полезные онлайн-сервисы


Компания Предложение

Отзывы (3)


  • 4/5

    Прочёл поэму на одном дыхании - давно мечтал ознакомился с первоисточником стольких опер и сюжетов, интересно было и вступление о непонятном безумии Тассо, которое в период романтизма стало затмевать его творение. Перевод в целом очень неплох, но поэтически у него довольно неровная звукопись с зачастую сбивчивым ритмом. Есть и большой смысловой ляп: во сне Аргилану является Алекто в виде безголовой Девы, что меня сильно сбило, хотя далее по тексту стало понятно, что она была в облике трупа псевдо-Ринальда, оттого и возник весь сыр-бор. Даже специально заглянул в оригинал (там Gli figura, то есть просто облик, а не Дева). Танкред именуется то герцогом, то бароном, высокий стиль смешивается с разговорным (например, зряшный). Но это уже мелочи, в любом случае спасибо переводчику за возможность приблизиться к этой поэме!

    0
    0
  • 5/5

    Роман Дубровкин выполнил отличный перевод великого произведения Торквато Тассо «Освобожденный Иерусалим»!!! Я приобрел данную книгу сперва в бумажном варианте, а теперь приобрел её в электронном виде и очень этому рад, так как сейчас смогу наслаждаться чтением любимой книги, и в дороге, и на отдыхе. Прекрасный стихотворный слог переводчика делает прочтение этого сложного эпического произведения очень легким. Спасибо Роману Добровкину за его труд, надеюсь, что когда-нибудь он порадует читателем своими новыми переводами, особенно хотелось бы увидеть его перевод «Неистового Роланда» Ариосто, возможно ещё и забытого «Влюбленного Роланда» Маттео Боярдо, ну и конечно интересно было бы прочитать новый перевод «Божественной комедии» Данте! Всем советую ознакомиться с данным произведением!!!

    0
    0
  • 5/5

    Блестящий перевод классической поэмы, без знания которой немыслимо восприятие многих идей и образов западноевропейской культуры. Особая благодарность переводчику, Роману Дубровкину! Ждем, ждем от него "Боджественную комедию"!

    0
    0
Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!



закладки (0) сравнение (0)