Европа во мне. Как не потерять себя в новых странах, условиях и ролях; ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ", 2021

  • Издатель: ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
  • ISBN: 978-5-17-145295-7
  • EAN: 9785171452957

  • Книги: Заметки о городах и странах
  • ID: 8249704
Купить Купить в кредит

Описание

В новой книге Екатерина Оаро, писательница и автор бестселлера "Держись и пиши", рассказывает о своём опыте переезда и жизни в европейских странах, где случается много смешных и грустных историй. Книга "Европа во мне" - отчасти об опыте эмиграции, но всегда - о доме, который мы строим сами внутри и снаружи. Об адаптивности в современном быстро меняющемся мире. О том, что важно узнавать себя, крепко стоять на своем и в то же время быть готовой измениться в любую минуту. Сейчас у нас осталось меньше возможностей путешествовать, но мы все равно продолжаем оказываться в новых социальных ситуациях. Читая эту книгу, вы будете попадать то во Францию, то в Италию, то в Беларусь, то снова во Францию, то в СССР - но главное: внутрь себя. Ведь мы встречаемся с Другим не только переезжая в новую страну, но и меняя офис, улицу, должность или семейный статус.

Видео Обзоры (5)

ФИЛЬМ-ШЕДЕВР! СЛЕД, ОСТАВЛЕННЫЙ ТРЕТЬИМ РЕЙХОМ! Работа без авторства. Лучшие фильмы

Ералаш Лучшие сюжеты 2019

27 ПРОФЕССИЙ БУДУЩЕГО (и у кого будущего нет)

Четыре всадника Апокалипсиса (1921) фильм

Comedy Club: Андрей Бебуришвили - книга


Характеристики (26)


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвердый (7БЦ)
ИздательИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
Год издания2021
Возрастные ограничения16
Кол-во страниц256
СерияМир, я люблю тебя!
Формат20.5 x 13 x 1.6
АвторыОаро Е.
Переплёттвердый
Год публикации2021
ЯзыкРусский
Количество страниц256
Страниц288
ISBN978-5-17-145295-7
Размеры13,00 см × 20,50 см × 1,60 см
ТематикаПутевые очерки. Рассказы путешественников и натуралистов
Тираж2000
РазделСовременная политика
Возрастное ограничение16+
Вес280
Количество книг1
ИздательствоАСТ
Жанркниги о путешествиях
Тип обложкитвердая
АвторОаро Екатерина Владимировна


Сравнить цены (11)

Цена от 140 грн. до 390 грн. в 11 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Bookovka UA
5/5
«Буковка» – це в першу чергу високий асортимент якісних книг відомих видань

Купить в кредит (2)


Компания Предложение
Prostocredit

Сума: від 500 до 6500 грн. Срок: 90 днів з наявністю пільгового періоду від 3 до 30 днів під знижену % ставку (з можливістю пролонгації пільгового кредиту необмеженої кількості раз) Процентна ставка: Пільгова 1,7%, Базова 2% Робота 24/7: заявки на кредит, видача кредиту

Aviracredit

Aviracredit - Онлайн кредит на картку до 6300 грн. Швидке рішення щодо заявки, гарний рівень узгодження заявок. Розмір виплати за перший виданий кредит - 227 грн.

Полезные онлайн-сервисы


Компания Предложение

Отзывы (34)


  • 5/5

    Это вторая книга за несколько лет, от которой я плакала. Первая-Рони, дочь разбойника. Очень много чувств поднимается, и трогательность, и грусть, и удивление , и восторг, и зависть, всего пожалуй, не перечесть. И думать над ней буду, наверное, ещё не один день. Екатерина очень живая, такая близкая, хочется встретиться, как давно близкие друзья.

    0
    0
  • 4/5

    Слог своеобразный и не всем придется по вкусу, но книгу было интересно читать. Однако название немного путает. Италия и Франция, о которых пишет автор, конечно же, в Европе. Но они далеко не вся Европа.

    0
    0
  • 5/5

    "Европа во мне" – прекрасный подарок для поклонников творчества Екатерины Оаро, автора «Держись и пиши». Книга очень психологична – множество инсайтов открываешь для себя, читая об описываемых автором событиях/ отдельных ситуациях. Сложно оторваться от книги – затягивает, настолько она доброжелательна, уютна и близка. К прочтению рекомендую.

    0
    0
  • 5/5

    Прекрасная книга! Советую к прочтению всем. Сложно оторваться от книги, очень затягивает, погружаешься с головой в чтение!

    0
    0
  • 5/5

    "Европа во мне" – это книга-размышление, книга-диалог. Очень личная, словно заглядываешь в дневник автора, отражающая её путь. Здесь больше про психологические эксперименты, про осторожное развитие себя, чем про лёгкий флирт и круассаны. Хотя и это тоже :)

    0
    0
  • 5/5

    Прочитала на одном дыхании, для меня это как душевная комедия про жизнь в Европе, куда я тоже эмигрировала. Очень правдиво описаны детали про иностранцев . Порой казалось, что описанное со мной происходило в реальности:) После этой книги по другому смотрю на своё иностранное окружение. Спасибо Екатерине за отличную книгу!

    0
    0
  • 3/5

    Как человеку живущему в Европе, было интересно! При прочтении возникало ощущение будто бы автор рассказывает мне ее историю лично.
    «Как не потерять себя в новых странах» в книге есть несколько советов, но понять их можно только уже имея опыт жизни за границей.
    Конец немного разочаровал, книга будто бы оборвалась, осталось чувство незавершённости.. как будто бы я ее не дочитала до конца. Но в целом, во время прочтения возникают положительные эмоции)

    0
    0
  • 4/5

    интересно, местами любопытно, но в последних главах вкус метафоры и эмоций перебивал смысловую нагрузку
    некоторые идеи кажутся недопргуиентированными, словно избитое взято и показано

    0
    0
  • 5/5

    Если бы на свете было больше таких книг, наш мир стал бы гораздо гостеприимнее.
    «Европа во мне…» – не просто книга о путешествиях, опыте эмиграции и разнице между культурами и менталитетами. Это книга о том, как найти себя в сложном, мчащемся потоке современных ценностей. Найти и принять. Найти и не потерять.
    Эта книга – шаг к пониманию других, не таких как ты. Это борьба с одиночеством, сидящем в каждом человеке. Это поиски дома, спрятанного внутри каждого человека.
    Все истории в книге подлинные, и рассказывает о них автор с большим сердцем, многое переживший, многое изучивший и многое повидавший. Екатерина Оаро – автор бестселлера «Держись и пиши», уникальной книги, которая помогла множеству авторов писать увереннее, интереснее, ярче. А кому-то просто писать.
    Если её предыдущая книга обучает искусству освобождения от творческих блоков и стереотипов, эта – освобождает от привычки жить взаперти своих страхов.
    Читая книгу, наслаждаешься самим языком: свежим, лёгким, полным метких метафор. Автор обладает редким даром подмечать тончайшие психологические детали и описывать их.
    Каждая глава, каждая новая история окунает нас в разные страны, в разные места и в разное время. Но уже к середине книги понимаешь, чем все эти оси связаны.
    Страницы книги украшают иллюстрации, из-за чего создаётся впечатление, что истории оживают на твоих глазах, и ты читаешь дневник путешественника во времени. Художник хорошо прочувствовал текст, где-то с юмором, где-то намёком передал мысли автора.
    Читать книгу светло, трепетно и больно. Больно, потому что каждый оказывался своим среди чужих, и чужим среди своих. Светло, потому что только принимая других, мы развиваемся.
    Каждый поймёт эту книгу по-своему, сделает особенные выводы. Одно я знаю точно – эта одна из тех книг, которую должен (зачёркиваю)=может выбрать и прочитать каждый. Потому что с неё начинается долгое путешествие к собственному сердцу.

    0
    0
  • 5/5

    Эта книга не только про Европу - она про людей. Про то, что мы все очень разные, и в то же время одинаковые. Про то, что раны лечатся, и даже шрамы иногда могут стать незаметными. Не ошибусь, если скажу, что истории, из которых она состоит, психотерапевтичны. Там вы найдёте разрешение любить себя разными, поймёте, что говорить человеку хорошее важнее, чем предупреждать о плохом, и что люди с автоматами в метро - не всегда признак путча, перестройки и войны.
    Мне кажется, что книга бесценна для эмигрантов, людей, искренне интересующихся чужой культурой, и даже тех, кто никогда не путешествовал дальше своей дачи, - потому что быть собой рядом с "другими" можно (и нужно) в любых обстоятельствах.

    0
    0
  • 5/5

    Эта книга - не совсем об эмиграции. Если вы переехали жить в другую страну, она вас поддержит. Но даже если вы никуда не собираетесь, вы получите массу удовольствия, читая ее. Для меня эта книга о том, как научиться жить среди людей, мнения, привычки, ценности которых не всегда совпадают с моими. Как адаптироваться к океану социальных взаимодействий. Как научиться не терять себя во общении с друзьями, семьей, коллегами и новыми знакомыми, даже если мы - очень разные люди. А писательский стиль Екатерины - моя любовь! Давно читаю ее блог, предыдущая ее книга "Держись и пиши" у меня настольная, и каждую новую книгу жду с нетерпением!

    0
    0
  • 5/5

    Мое знакомство с книгой началось с авторского файла, который приземлился у меня в мессенджере. Я читала и не могла оторваться. Истории о том, как и какой можно БЫТЬ с разными людьми и в разных странах, превратились для меня в допинг радости. Оптика Екатерины выхватывает среди сложностей адаптации - возможности, новые интересы и внимательность к самой себе.
    Если вы хотите дружеского пинка к изменениям в жизни, подсмотреть за тем, как по-разному может быть "там, где нас нет", если хотите вдохновиться на риск в разных темах, - вам нужна эта книга.
    Ее не стоит читать в один присест, несмотря на небольшой объем рассказов и легкость слога. Позвольте своей душе впитать Катин опыт, это даст вам опору, проверено много раз на себе!

    0
    0
  • 5/5

    Книга читается так легко и стремительно, что ее невозможно отложить. Иллюстрации волшебные: всматриваешься и разгадываешь. Я не знала, что все французы уезжают в отпуск в одно и то же время! И что в метро у них полиция с автоматами. Плакала, читая про поддержку итальянцев и историю со спасением собаки. После книги становишься как будто чище, хочется взять некоторые привычки себе, добавить их в свою семью. И поцеловать каждую страницу.
    Это вторая книга автора, которую я читаю - и обе чистый восторг!

    0
    0
  • 5/5

    Для меня эта книга не об эмиграции, а о себе. О том, как мы находим себя, сталкиваясь с ДРУГИМ. В книге каждый сможет найти полезные для жизни и общения лайфхаки.
    Книга, как и все предыдущие у автора, вдохновляет проявиться в этом мире, иметь смелость жизнь!
    С первых строк автор закруживает меня в своем танце жизни! Глотаешь книгу - рождаешь свои поступки!
    Крайне терапевтичная книга.
    P.S. Картинки как произведение искусства.

    0
    0
  • 5/5

    Это не просто еще один сборник зарисовок о жизни в Европе и неузнаваемости страны рождения – хотя уже за одну только “капусту с родинками клюквы” я бы полюбила Катину книгу, как свою.
    Это не про то, как в эмиграции все не так.
    Но про то, как столкновение с непривычным Другим способно открыть нам глаза на одеревенелость наших собственных представлений о себе и о мире. И как мы опыляемся в эмиграции, если позволяем себе увидеть за чужой “неправотой” новое, притягательное измерение.
    Довлатов не хотел писать для русских американцев. Он хотел, чтобы его читали на родине. Катя, живущая в Турине, пишет как раз для понауехавших, которые продолжают цепляться за свое старое “я” или никак не примирятся с новым.
    В общем, такое путешествие в себя. Самое терапевтичное чтение года.
    Не устаю рекомендовать своим понауехавшим френдам.

    0
    0
  • 5/5

    Смеюсь, задумываюсь, перечитываю строчки. Иногда - слезы наворачиваются на глаза.
    Так я читаю новую книгу Екатерины Оаро
    Книга "Европа во мне" не только про эмиграцию. Каждая глава - это история-зарисовка про людей, их чувства и отношения. Автор предлагает не только свои выводы, но и задает вопросы для самоанализа. Кажется, эти вопросы - вполне себе готовая письменная практика для того, чтобы разобраться в своих затруднениях.
    Чтение легкое, но непростое - как в детстве, когда листаешь книгу с картинками, внимательно разглядываешь иллюстрации, замечаешь детали, штрихи, смешинки.
    Думаю, это большое мастерство - так бережно показывать глубину человеческой души, отличия и сходства между нами.
    А я, как минимум, замедлилась и заземлилась сегодня, благодаря этой книге. Спасибо, Екатерина!

    0
    0
  • 5/5

    Я возлагала на эту книгу много надежд. Я переехала в Италию из Украины (Одесса) 2.5 года назад. И конечно не была готова к адаптации. Язык на базовом уровне я уже знала, но менталитет,
    культура, быт, новые родственники и правила - к этому невозможно заранее подготовиться. Разные этапы проходила, но все равно искала ответы на вопросы:" как же все таки принять чужое не изменяя себя". Очень надеялась на эту книгу. Прочитав её, поняла что у меня все как раз отлично. И адаптация и её этапы пройдены достаточно успешно и быстро. Книга написана скомкано, нет одной линии, нет логики. Есть восхваления французов и итальянец про их необычность и загадочность. Что-то вроде идет итальянская дама с пьядиной (типа шаурма), остановилась и засмотрелась на цветущую магнолия. Прямо тётя в моменте и ресурсе. Я многих итальянцев повидала, но таких не видела. Думаю потому что их не существует.
    А описанные персонажи это скорее всего домыслы и Фантастика. Или постоянные песни любви француженкам и сравнение их с нашими славянскими женщинами. Я думаю автор потеряла себя и к сожалению еще не чувствуются ее "корни". Я разочарована. Хотя возможно кому-то эта книга может быть полезной. Для людей которые готовы стать "хамелелонами" в новом обществе или совсем новичкам в плане переезда.

    0
    0
  • 5/5

    Живая и искренняя книга, которая с самых первых строк увлекает и уносит за собой в путешествие:
    в самое сердце Турина, а оттуда во Францию, Баларусь, на юг Италии или в Грецию.
    Улицы, лица, голоса, диалоги.
    Ты "слышишь" звуки и "чувствуешь" запахи.
    В каждой строке - движение. Ты не просто читаешь слова, а становишься участником событий. Переживаешь, возмущаешься: восхищаешься, вступаешь в спор, задумываешься о себе.
    Многие моменты отозвались во мне личным опытом, так как я сама часто переезжала и должна была заново находить не только новых друзей, но и себя.
    Это книга не только об эмиграции. Она скорее о поиске внутренних опор и ценностей. О вопросах, которые рано или поздно задает себе каждый человек: кто я? Где и как я хочу быть? На что опираюсь в жизни?
    Я рада, что в моей библиотеке еще одна любимая книга и точно еще не раз вернусь к ее страницам.

    0
    0
  • 5/5

    Переезжая за границу, в первую очередь мы берём с собой себя. Чёрствого, упрямого, увлекающегося, романтичного или с ощущением тотального несчастья в прежнем месте жительства.
    И дальше происходит чудо. Соприкасаясь с новым миром вокруг, мы меняемся. Кто-то быстро, кто-то застревает на стадии «реализма». Но чем мы гибче, чем более открыты многообразию мира, тем больше видим вокруг себя. Замечаем, удивляемся, меняем ракурсы и расширяем точки зрения. Одни в эмиграции взрослеют, другие укрепляются в детской позиции.
    На самом деле, автор «Европа во мне» Катя Оаро намекает: эмиграция - катализатор наших изменений. Подобные метаморфозы происходят каждый день, когда мы оказываемся в новом месте, встречаем незнакомых людей, независимо от страны нахождения. И мы либо учимся чему-то, либо остаёмся в скорлупе своих убеждений и суждений, даже не пытаясь сделать шажок вправо из привычной позиции, чтобы увидеть ситуацию в другом свете, рассмотреть ее и просто принять.
    В книге - калейдоскоп житейских зарисовок эмигрантки. С такими же ситуациями я сталкиваюсь сама на протяжении 5 лет в Италии. Но Катя их раскрывает по-новому, вдумчиво разбираясь «а почему именно так»? Подмечая свои реакции и их изменение с течением времени на новой родине.
    Я бы рекомендовала книгу не только тем, кто переезжает или уже проходит путь эмигранта. Но тем, чьи близкие уехали. Возможно вам станет чуть понятнее, что происходит с вашим другом или родственником, и как непрост переезд с позиции принятия нетипичных для нас ситуаций.
    Книга «Европа во мне» про то, как можно вобрать в себя интересный опыт, принять то, что кажется странным, нелепым, отличным от привычного, обогатиться и быть счастливым с новым собой.

    0
    0
  • 5/5

    Почему французский мусорщик стоит, как король, и держится увереннее, чем девушка-прохожая на улице?
    Почему ее, эту девушку, сжимает от страха, когда парня на вокзале рядом с ней обыскивает полиция? А парень при этом вполне спокоен и сохраняет достоинство.
    Потому что она эмигрантка из Белоруссии и пытается обжиться во Франции и Италии, а заодно пишет об этом книгу.
    «Европа во мне» Екатерины Оаро – мне хватило вечера и немножко ночи, чтобы прочитать ее. Но сколько же мыслей и переживаний она вызвала…
    Книга о разнице менталитетов, взглядов на жизнь, на собственные права, возможности и способности.
    О том, что признаваться в своих чувствах и открыто говорить человеку добрые слова – не страшно и ни к чему тебя не обязывает. Быть важным для кого-то другого и при этом не испытывать неловкости – это нормально. В конце концов, постепенно начинаешь быть важным и самому себе.
    Об отношениях с близкими и дальними родственниками. Признаюсь, после рассказа о том, что итальянцы специально выделяют время, чтобы поиграть в виртуальный (книга совсем свеженькая, из эпохи пандемии) футбол с крестными и дядьями, мне стало неловко за свои немногочисленные и вяло поддерживаемые родственные связи…
    О возрасте - боже, какая драматическая разница между пенсионерами у «нас» и у «них», но это слишком больная тема для меня.
    О красоте и естественности. Об умении наслаждаться и жить в моменте, создавая красоту и комфорт прямо сейчас.
    Об итальянских парикмахерах и официантах, которые могут обворожить любого недовольного клиента. Об определенной наивности и незнании того, что происходит за границами собственной страны.
    Некоторые вещи лично мне отзывались болью – «ну почему же у нас не так!» Да, пожив определенное время за границей, задаешься недоуменными вопросами относительно текущей реальности, но, увы, на них нет ответов…
    А еще в книге есть куар-коды, по которым можно рассмотреть иллюстрации к сценам книги.
    В общем, однозначно рекомендую книгу тем, кто признает разнообразие мира, мнений и людей, принимает то, что идет вразрез с его ценностями и представлениями и готов попробовать жить по-другому. Хотя бы ненадолго. И даже без необходимости эмиграции.
    и напоследок – несколько цитат, которые мне откликнулись.
    «И теперь я думаю не «хорошо это или плохо?», а «подходит ли мне это сейчас?» и «как я могу с этим взаимодействовать?»
    «Первое, чему эмиграция научила меня – что обобщения не работают. И что вопросы, которые ранят, нужно перенаправлять внутрь. Почему меня это ранит? – Потому что мне кажется, что меня нет. Почему меня это ранит? – Потому что я им завидую. И с этим уже можно что-то делать.»
    «Я поняла, что в моей голове все это время жило представление: вовлекаться нужно лишь в первоочередное. В то, что очень нужно. Приносящее результат. В помогающее достигать целей. ..А можно вовлекаться в беспорядок жизни и флиртовать с тем, что она предлагает.»
    «Я росла в среде, где хорошее отношение нужно было заслужить. А переехала в среду, где нужно еще постараться, чтобы заслужить плохое. Хорошее дается по умолчанию.»
    «Чем больше у человека «слабых связей» (соседи, бариста в кофейне или участники кружка), тем счастливее он себя чувствует.»
    «Жизнь моя перестает вертеться лишь вокруг делания, достижения целей и вычеркивания пунктов из списка дел. В нее будто вливается, как оливковое масло в соус, бытие.»
    «Не торопиться, организовывать для себя красоту в любой ситуации, есть с удовольствием и позволять себе просто посидеть на улице , смотря на луну – это умение жить.»
    «Создать время, чтобы сделать себе красиво. Жить из ощущения изобилия, а не дефицита.»

    0
    0
  • 5/5

    Стоит ли читать эту книгу, если вы не живёте далеко от Родины? Если не планируете эмигрировать? Если и за границей-то не бываете? Если среди ваших знакомых нет иностранцев, и причуды языкового барьера вам неведомы? Да, да, и ещё раз да!
    Как говорит сама писательница - эта книга вообще не про эмиграцию, она про людей и про те ситуации, с которыми мы можем сталкиваться каждый день. Каждый человек - это целая страна, со своими традициями, убеждениями, и нам приходится с этим считаться, при общении, хотя это бывает непросто.
    В этой книге вы найдёте особенности жизни во Франции и в Италии. Что-то вас шокирует, что-то вызовет недоумение, что-то захочется взять на вооружение, а в какие-то моменты покрутить пальцем у виска. И это нормально. Все мы разные, и все страны разные. И мы не обязаны безоговорочно принимать правила игры, всегда можно внести свои коррективы, и принять в свою жизнь то, что пришлось по душе.
    Екатерина Оаро - белорусская писательница, которая какое-то время жила во Франции, а сейчас в Италии. И всё, что написано в книге - это истории из жизни, которые невероятно интересно читать.
    Если вы ещё не знакомы с автором - горячо рекомендую. Я совершенно влюбилась в книгу "Держись и пиши", поэтому, когда узнала о выходе новой книги, даже не задумывалась, нужна ли она мне. Я стала читать её сразу, как получила, хотелось зачитывать каждую фразу вслух, так мне это казалось важным. Столько трогательного и личного. Такой чудесный слог. Столько интересного. Я не могла остановиться и читала до 3 часов ночи. Спасибо...

    0
    0
  • 4/5

    Лёгкая и глубокая книга одновременно. Местами взрываешься от смеха, так как узнаёшь себя в похожишь ситуациях, а местами размышляешь над новыми ракурсами этих ситуаций « а как я их воспринимаю и правильно ли это?». Читается очень легко и быстро, но когда дошёл до конца, уже знаешь, что будешь читать ещё раз, чтобы рассмотреть всё подводные межкультурные камни. Эта книга-классный подарок для тех, кто переехал в другую страну. Она одновременно поднимает настроение и помогает легче относиться к трудностям, с которыми сталкиваешься из-за незнания культурных кодов.

    0
    0
  • 4/5

    Советую заметки к прочтению тем путешественникам, которые хотят действительно погрузиться в жизнь посещаемой страны. Книга обращает внимание на те тонкие детали, которые в общем и создают уникальность каждой культуры со своими преимуществами и недостатками. Подталкивает переоценить своё отношение к «чужим/чужому» и принять их. Надеюсь, что автор, если решит продолжить серию, раскроет тему разных ролей, которые «примеряет» в жизни за рубежом, процесс позиционирования, «выражения своего я» в новых кругах общения.

    0
    0
  • 5/5

    Книга читается на одном дыхании. Прочитала за один вечер. Терапевтически книга о гибкости, адаптивности и личных границах.
    Книга обращает внутрь себя и заставляет задуматься о себе: а той ли жизнью я живу? А какой социум меня окружает? А что я для этого социума? А кто я, если меня переместить в другое пространство?

    Рекомендую книгу всем как глубокую и одновременно легкую психотерапевтическую книгу.

    0
    0
  • 1/5

    В каждой стране есть свои плюсы и минусы, может у нее на родине и не так все радужно, но зачем автор на протяжении всего повествования принижает свою родную страну и возносит до небес Италию и Францию, если это книга про жизнь заграницей и про эмиграцию? Особая глупость, на мой взгляд, это то, что она пишет, что на родине нет таких заядлых семьянинов, как в Италии. Очень жаль, что автору не встречались хорошие люди на родине. Не понятно про что книга в принципе, очень хаотично рассказано, то про Италию, то про Францию, то минусы жизни в Беларуси, то свои узколобые умозаключения. Не вынесла из этой книги ничего! Думала, что книга будет не столь примитивной!

    0
    0
  • 2/5

    Мне в каждой истории было важно переварить свои мысли и переложить на свой опыт. Я после каждой истории останавливалась и тренировалась, потому что неизбежно мне встречались подобные ситуации или вопросы в моем опыте иммиграции.
    Некоторые истории отвечали на мои иммиграционные проблемы так очевидно, что я иногда даже закатывала в глаза в затылок и била себя по лбу, мол, ну можно же было вот так!
    Очень много всего похожего! Автора показывает свои чувства. Очень касается меня, потому что на каждую историю про таксиста, консьержку, официанта, находилась своя история. У меня был диалог с писательницей на каждой минуте.
    Иногда я говорила:
    Ну Катя, ну как так-то, у меня два диплома, а они все равно считают, что у них выше уровень культуры, поганцы!
    И тут же через несколько глав автор отвечала мне.
    Это была очень радостная книга, которая мне показала, как я изменилась за эти годы вне родной страны. Есть ещё ощущение, что Екатерина немного развернула меня к самой себе со словами:
    «так это же просто ящик с сокровищами у тебя, посмотри!».
    И я смотрю и мне нравится.

    0
    0
  • 5/5

    Есть книги- шпинат, есть книги- сосачки, а есть книги-пломбир в шоколаде.
    В книгах-шпинат очень много пользы, но читать их довольно скучно. Мне не хватает в них красоты слова. В последнее время я читаю их только по большой необходимости и часто только отдельные главы.
    Книги - сосачки смакую долго. В них много мудрости, но они такие объемные и многотомные, что чтение порой растягивается на месяцы, а то и годы.
    А вот книги-пломбир в шоколаде-это восторг! Счастье филолога! Их хочется съесть целиком, сразу и облизать палочку. Читать в трамвае, в кафе, на остановке и лёжа в ванной до нахзаца.
    Такой книгой стала для меня книга Екатерины.
    Я недаром выбрала лингвистику своей профессией. Тема межкультурной коммуникации меня очень увлекает. И я поняла почему. Потому что мы познаем себя через людей, а кто как не люди других культур расширяют наши рамки восприятия, заставляя выйти из шаблонов и отшлифовавать свои острые углы, чтобы в какой-то момент понять, что все мы сделаны из одного теста?!
    Книга "Европа во мне. Как не потерять себя в новых странах, условиях и ролях" - настоящее пособие по развитию эмоционального интеллекта. Она не только про культурные различия, но и про человечность, уязвимость, принятие и выращивание внутреннего взрослого.

    0
    0
  • 5/5

    редко пишу отзывы.но эта книга отпределеннос стоит того. легко читается, воодушевляет и в процессе чтения у вас появляется ощущение что вас подруга ведет через свои приключения. автор пишет душевно.очень рекомендую. ожиданий сильных от книги не было но результат 10 из 10

    0
    0
  • 5/5

    Какая замечательная книга, я сама сейчас живу в эмиграции и испытываю те же эмоции и чувства, авторка описала их так тонко и с юмором, книга оставила приятное послевкусие.

    0
    0
  • 5/5

    "Фу, книга об эмиграции, мне это не актуально, не буду я её читать", – так думала я , пока не взяла в руки книгу Екатерины Оаро «Европа во мне»
    А она оказалось гораздо больше о другом – о людях живущих в других странах, их отличном от нашего восприятия мира, другой жизни и чему мы можем научиться у них. При этом автор рассуждает, делится очень личным опытом, от чего книга становится даже терапевтической. Столько правильных глубоких мыслей о том как жить, чему поучиться у других народов.
    Через всю книгу проходит нитью Катина учеба в Москве, жизнь в Беларусии, Франции и Италии, перемежовывающиеся историями её подруг в эмиграции. И в каждой есть уязвимое, личное, что удивляет, предлагает переосмыслить опыт, взять на вооружение себе и возможно поменять что-то в жизни.
    Очень классный и незабываемый момент про то, как друг делает комплимент автору и говорит , что она красивая. А Катя в ответ только отмахивается. На что молодой человек неожиданно реагирует : « … Конечно , в тебе есть несовершенства. Я сказал, что все вместе , как образ – красиво» .
    Из таких мозаик и складываются истории, а из них получился великолепный сборник рассказов.
    Если перечислять все моменты которые мне понравились, то придётся пересказать всю книгу. Лучше почитайте её и получите свое удовольствие. Кстати, лучше именно ЧИТАТЬ , (хотя и слушать Катю отдельное удовольствие ) потому как книга иллюстрирована просто потрясающими рисунками. А все вместе вызывает незабываемый восторг от книги в целом.
    Удивительно даже насколько художница Варвара Фомина тонко прочувствовала смыслы и насколько здорово показала это нам

    0
    0
  • 5/5

    Мне эта книга доставила большое удовольствие. Я благодарна автору за ее честный и по-женски эмоциональный рассказ о личностных изменениях, травмах и приращениях, которые неизбежно ждут человека нашей ментальности в столкновении с европейскими реалиями.
    Для тех, кому интересна тема межкультурных коммуникаций и эмиграции.

    0
    0
  • 5/5

    Чтение такой книги для меня выглядит как разговор с прекрасным собеседником. Читала с удовольствием. И даже если такой опыт не пригодится в практическом плане, все равно книга точно не проходная. Она учит понимать других людей и принимать их, что помогает ориентироваться в новых условиях. Она о том, как важно изучать и понимать культуру других стран. И убедительно показывает, что погружение в другую культуру вовсе не означает потерю своей. Эта книга из числа помогающих лучше понимать современный мир.

    0
    0
  • 5/5

    Екатерина, огромное вам спасибо за такую замечательную книгу. Получила огромное удовольствие и поддержку после прочтения вашей книги.
    Я сама живу в Европе уже приличное количество времени, и меня посещали те же мысли, что описывали вы в своей книге. Было приятно прочитать о вашем опыте, переживаниях, переосмыслении и принятии многих моментов, которые, действительно, тяжелы для человека переехавшего в другую страну.
    Чтение было очень легким, веселым и непринуждённым, хотя и давало возможность о многом задуматься. Единственный минус - книга быстро закончилась. Поэтому, прошу вас, пожалуйста, пишите ещё :)

    0
    0
Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!



закладки (0) сравнение (0)