Вино из одуванчиков. The Dandelion Wine; Эксмо, Редакция 1, 2021
- Издатель: Эксмо
- ISBN: 978-5-04-157580-9
EAN: 978-5-04-157580-9
- Книги: Современная зарубежная проза
- ID: 8394883
Описание
Серия представлена бестселлерами на английском языке и мастерскими переводами на русский.
Вы научитесь видеть тончайшую игру слов и стилей, сможете оценить свои возможности как переводчика.
Оригинальный текст и перевод на страницах одной книги.
Эффективный способ усовершенствовать знание английского языка.
Войдите в светлый мир двенадцатилетнего мальчика и проживите с ним одно лето, наполненное событиями радостными и печальными, загадочными и тревожными; лето, когда каждый день совершаются удивительные открытия, главное из которых — ты живой, ты дышишь, ты чувствуешь!
Старики — мудрецы, постигшие жизнь. Дети — мудрецы, постигающие жизнь. Богатый мир детей вбирает в себя все, от кузнечиков до магии, которая у Рэя Брэдбери реально действует.
Дети любят бояться. Они постоянно ищут приключения на свою голову, шатаясь по Оврагу в неурочный час. После фильма ужасов возвращаются через Овраг (воплощение зла, почти живое существо) и не хотят, чтобы их город превратился в идеальный мир «ванильный творожок».
Они постигают жизнь и законы бытия и собираются жить вечно (ну или почти).
Видео Обзоры (3)
Краткое содержание - Вино из одуванчиков
Рэй Брэдбери "Вино из одуванчиков"/Book Review Ray Bradbury's "Dandelion Wine"
Отзыв о книге Рэй Брэдбери - Вино из одуванчиков
Характеристики (24)
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Рэй Брэдбери |
Переплет | Мягкий переплёт |
Издатель | Эксмо, Редакция 1 |
Год издания | 2021 |
Возрастные ограничения | 16 |
Кол-во страниц | 592 |
Серия | Билингва Line |
Формат | 125x200мм |
Жанр | зарубежная классическая проза; проза на иностранном языке |
Вес | 0.36кг |
Автор | Рэй Дуглас Брэдбери |
Издательство | Эксмо |
Возрастное ограничение | 16+ |
Количество книг | 1 |
Тип обложки | мягкая |
Количество страниц | 592 |
Страниц | 592 |
Переплёт | мягкий |
ISBN | 978-5-04-157580-9 |
Размеры | 12,50 см × 20,00 см × 2,50 см |
Тематика | Английский язык |
Тираж | 3000 |
Раздел | Современная зарубежная проза |
Бумага | газетная |
Сравнить цены (7)
Цена от 177 грн. до 221 грн. в 7 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|
Отзывы (3)
- Мелания — 29 Ноября 2022
Я купила эту книгу не ради самого произведения, а чтобы попрактиковать английский, узнать новые слова и неизвестные конструкции. Мой уровень языка между B1 и B2. Читать было сложно, так как лексика достаточно продвинутая, и поэтому не всегда получалось улавливать смысл произведения, тем более, Рэй Бредберри пишет очень красиво, использует много описаний, сравнений, и других средств выразительности. А перевод на второй страничке не совсем корректный, он адаптирован и перефразирован, чтобы передать стиль автора лучше. Но мне это не понравилось, часто приходилось переводить отдельные слова, так как перевод в книге не соответствует действительности, что неудобно. Поэтому особого смысла в таком парралельном чтении я не вижу. Но само произведение интересное, я нашла там много красивых выражений!
00 - Яна — 13 Мая 2023
Вино из одуванчиков – одна из моих любимых книг в творчестве Брэдбери. Она наверняка всколыхнёт приятные воспоминания из детства в большинстве читателей. Это очень эмоциональная, светлая и тёплая история, рассказанная двенадцатилетним мальчишкой, верящим в чудеса и точно знающим, что где-то рядом с нами происходят необыкновенные вещи, нужно только суметь разглядеть это волшебство, невзирая на возможные жизненные невзгоды.
00 - Алексей — 28 Января 2024
Не понравилось! Я конечно далеко не эксперт в английской, покупал именно для практики!... Но перевод.....использование слов "дуновение"..."чуете"... и т.д.......возможно я придирчив! Но некоторые конструкции перевода были не понятны, прочитал всего несколько страниц...
Выбрал книгу для себя чтобы почитать с переводом, поэтому вынужден был купить на английском! Достал с полки русскую версию и читаю по страничкам...))..и перевод стал понятен...00