Записные тетради Ф. М. Достоевского 1869-1872 гг. к роману “Бесы”. Дипломатическая транскрипция; Наука, 2021

  • Издатель: Наука
  • ISBN: 978-5-02-040307-9
  • Книги: Литературоведение и критика
  • ID: 8443309
Купить Купить в кредит

Описание

Цивилизованное человечество внимательно и с большой пользой для себя прочитало романы Ф. М. Достоевского, по несколько раз перевело его произведения на более 200 языков народов мира, а в последнее время проявляет все больший интерес к его рукописям, которые содержат материалы, по разным причинам не публиковавшиеся в книгах – в силу цензурных и иных причин. Огромный философский потенциал творческого наследия писателя заставляет нас глубже вникать в смысл его творческих и дневниковых записей.

Сердцевина рукописного наследия Достоевского – его записные тетради. Небрежно обращаясь с другими своими бумагами, он бережно хранил «письменные книги»; начиная новое произведение, возвращался к старым записям, перечитывал и использовал прежние наработки. Уникальность этого материала не только в сохранении в первозданном виде процесса рождения новой художественной формы, но и в самих способах записей, которые использовал писатель. Пройдя в юности основательный курс рисования и каллиграфии Главного инженерного училища, Достоевский широко пользовался этими средствами формулирования идеи в процессе литературной работы. Тысячи портретных и архитектурных рисунков, каллиграфически исполненных имен деятелей мировой истории заполняют страницы его записных тетрадей, сосуществуя в едином смысловом пространстве страницы с едва читаемым, бисерным, изобилующим сокращениями, словесным текстом его черновика. Каждая из такого рода композиций имеет значение, неотделимое от совокупности всех, графических и вербальных, элементов, соседствующих на странице. И этот удивительный мир доселе не был известен читателю, который во всех предшествующих публикациях рукописей Достоевского видел только выхолощенную, вырванную из контекста словесно-графической композиции, неестественно приглаженную до формата законченного текста словесную массу черновика.

Однако двухсотлетний юбилей Достоевского заставляет нас избавиться от архаических подходов в издании черновых записей писателя, попытаться соединить легкую читаемость черновых записей, переведенных в формат печатного текста, и оригинальный вид рукописи, заполненной пометами писателя, знаками пунктуации, линиями отчеркивания и зачеркивания, маркировкой «NB», каллиграфическими записями и разного рода рисунками, сделанными пером или карандашом. Такого рода публикацию – дипломатическую транскрипцию четырех тетрадей Достоевского, заполненных в период работы над романом «Бесы» (1869–1872), мы предлагаем читателю, который с легкостью сможет погрузиться в творческий процесс писателя. Новая текстологическая обработка позволила избавить тексты тетрадей от множества ошибок, содержащихся в предыдущих изданиях этих рукописей. Публикация сопровождается вступительной статьей и научным комментарием.

Характеристики (11)


ПараметрЗначение
ИздательНаука
Формат174x220
ПереплётТвёрдый
Год публикации2021
ЯзыкРусский
Количество страниц583
ПереплетТвёрдый
Год издания2021
Кол-во страниц583
ISBN978-5-02-040307-9
Автор(ы)


Сравнить цены (3)

Цена от 297 грн. до 1218 грн. в 3 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Bookovka UA
5/5
«Буковка» – це в першу чергу високий асортимент якісних книг відомих видань

Купить в кредит (2)


Компания Предложение
Prostocredit

Сума: від 500 до 6500 грн. Срок: 90 днів з наявністю пільгового періоду від 3 до 30 днів під знижену % ставку (з можливістю пролонгації пільгового кредиту необмеженої кількості раз) Процентна ставка: Пільгова 1,7%, Базова 2% Робота 24/7: заявки на кредит, видача кредиту

Aviracredit

Aviracredit - Онлайн кредит на картку до 6300 грн. Швидке рішення щодо заявки, гарний рівень узгодження заявок. Розмір виплати за перший виданий кредит - 227 грн.

Полезные онлайн-сервисы


Компания Предложение

Отзывы (1)


  • 5/5

    Из статьи К Баршта, предваряющей издание: "В транскрипции применяются различные кегли и интервалы Перевод вербального текста в типографский набор сочетается с сохранением всех остальных знаков идеографии Достоевского в оригинальном виде: рисунков, знаков пунктуации, дефисов и тире между словами Параметры транскрипции связываются общей задачей: сочетать читаемость рукописи с максимальной точностью воспроизведения всех ее слоев, на всех языках, участвующих в образовании смысла Наиболее точное на сегодняшний день воспроизведение записных тетрадей Достоевского к роману "Бесы".
    В статье: обоснование, сложности, путь (не простой и не быстрый) к появлению такого вида издания, значимого для текстологов, литературоведов, и любого читателя/почитателя автора/создателя. Не только о работе над "Бесами", но, как всегда у этого автора, в тетрадях прямо и косвенно присутствуют знания по другим произведениям и проблемам.
    Примечания к транскрипции записных тетрадей даны отдельным блоком
    сами отсылки в корпусе тетрадей эстетически не заметны. Для примера: "Анна Достоевская" рядом указано 1
    выше по тексту видим отсылку к примечаниям "ростовщик" - 2, "князя" - 3 и т.д., внимательное следование тексту тетрадей не вызывает затруднения соотнести текст с примечаниями. Графический облик "рукописи" не страдает от столь незаметных вкраплений в "авторский" текст. Издание научное, снабженное справочным аппаратом, типографски имеет все отличительные черты книги от издательства "Наука": белая страница, четкая печать, тираж всего 300 экз.

    0
    0
Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!



закладки (0) сравнение (0)