Во льдах Прованса. Бунин в изгнании; Текст, 2022

  • Издатель: Текст
  • ISBN: 978-5-7516-1735-6
  • EAN: 9785751617356

  • Книги: Деятели культуры и искусства
  • ID: 9035122
Купить Купить в кредит

Описание

Используя свою особую литературную форму, Рената Лис повествует об эмигрантских годах русского классика, лауреата Нобелевской премии Ивана Алексеевича Бунина. Следом за своим героем она отправляется в Москву, Париж и Грасс, не придерживаясь строгой хронологии, поскольку книга развивается согласно собственной интригующей логике, где есть место и для художественных образов, и для личных размышлений, и для репортажных заметок. В одной из глав автор полностью отступает в тень, давая своим героям возможность заговорить в полный голос.

Лис удалось создать удивительно яркий портрет Бунина, человека из плоти и крови, знакомого незнакомца, за который она была удостоена наград и номинирована на престижные литературные премии Польши.

Книгу завершает хронология жизни и творчества И.А. Бунина и список источников, которыми пользовалась Р. Лис при написании

Образ писателя в книге Ренаты Лис далек от житийной святости старых полотен. В этой красочной и тщательно составленной мозаике есть место не только сочувствию, но и иронии, трагедии и трагикомизму. Книгу отличает редко встречаемое внимание к деталям и точность подобранных цитат, чуткое, присущее самому Бунину отношение к природе и острота видения.

"Тыгодник повшехны"

Рената Лис - современная польская писательница, автор двух биографических книг: "Рука Флобера" (2013) и "Во льдах Прованса. Бунин в изгнании" (2015). Первая книга была номинирована на общенациональную литературную премию Польши "Нике", вторая - удостоена литературной награды Национальной библиотеки Польши "Крылья Дедала" и вошла в финальный список премии "Нике". Отрывок из ее последней книги "Лесбос", проникнутой образом древнегреческой поэтессы Сапфо, был напечатан в петербургском журнале "Звезда". Эссе о современной культуре и литературе Ренаты Лис публикуются на страницах польского журнала "Ксёнжки", интернет-издания "Двутыгодник" и в еженедельнике "Политика". Живет в Варшаве.

Характеристики (16)


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ИздательТекст
Формат130х208
ПереводчикМария Крисань
АвторЛис Рената
АвторыЛис Рената
ПереплётТвёрдый
Год публикации2022
ЯзыкРусский
Количество страниц413
ПереплетТвёрдый
Год издания2022
Кол-во страниц416
СерияКоллекция
ISBN978-5-7516-1735-6
Обложкатвердый переплёт


Сравнить цены (4)

Цена от 400 грн. до 723 грн. в 4 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Bookovka UA
5/5
«Буковка» – це в першу чергу високий асортимент якісних книг відомих видань

Купить в кредит (2)


Компания Предложение
Prostocredit

Сума: від 500 до 6500 грн. Срок: 90 днів з наявністю пільгового періоду від 3 до 30 днів під знижену % ставку (з можливістю пролонгації пільгового кредиту необмеженої кількості раз) Процентна ставка: Пільгова 1,7%, Базова 2% Робота 24/7: заявки на кредит, видача кредиту

Aviracredit

Aviracredit - Онлайн кредит на картку до 6300 грн. Швидке рішення щодо заявки, гарний рівень узгодження заявок. Розмір виплати за перший виданий кредит - 227 грн.

Полезные онлайн-сервисы


Компания Предложение

Отзывы (5)


  • 5/5

    Чрезвычайно интересная книга про одного из моих любимых на все времена писателя, без прикрас описывающих его жизнь в изгнании. Действительно жесткое повествование временами, но и мы знаем, что с характером Бунина жить ему было непросто ни в России, ни за границей. Написано захватывающе, никакой сухости и академичности, но при этом — четкая выверенность фактов и историческая точность.

    0
    0
  • 5/5

    Удивительно было прочитать эту книгу именно сейчас. Чувствуется, что автор любит то, что делает, и литературу, и захвачен темой. Не скажу, что это похоже на биографию в классическом ее виде, а, скорее, путешествие или обзорная экскурсия жизни Бунина, полная неожиданных открытий. Благодаря словам самих героев (Бунина, Кузнецовой и других) биография получилась не просто экскурсом в историю, но еще и обрела человеческое лицо.

    0
    0
  • 1/5

    Иван Бунин - один из моих любимых писателей. Он, безусловно, гений русской и мировой литературы. Это признано всеми. Это человек с очень сложной и трагической судьбой. Данная книга о его скитаниях, возможно, интересная. Но - в оригинале! Читая эту книгу в данном переводе, меня посетила мысль о том ,что литературный перевод в нашей стране, как искусство, постепенно умирает. Мало перевести текст книги, нужно же его отредактировать. Очень сложная подача интересного материала, длинные и сложные предложения, слишком "витиеватое" построение предложений. В данном переводе книга совсем не понравилась. Надеюсь, что будут и другие издания.

    0
    0
  • 1/5

    Книга не понравилась. И дело даже не в переводе, хотя к нему есть претензии (в серии "Текста" встречаются неряшливые переводы, с повторами, нелепыми словосочетаниями и т.д.). Автор Р.Лис использовала многочисленные воспоминания, биографии, дневники и изготовила некий микс, причем достаточно сумбурный, из фактов сложной и противоречивой жизни Ивана Бунина. Читать книгу не интересно, литературные достоинства данной биографии весьма средние (это мнение субъективное, конечно). Яркий портрет Бунина создан им самим, в его произведениях, письмах и дневниках, в воспоминаниях близких ему людей. Интересную биографию написать сложно, даже имея многочисленные фактические материалы. Стоимость книги кажется неоправданно завышенной. Изначально заявленная цена 1008 руб. вообще вызывает оторопь. Технически она неплохо издана, но по объему небольшая, также, как и вся эта серия - без иллюстраций, да и интеллектуально не тянет на "нетленку". Даже с 50% скидкой - многовато. Впрочем, дело читателя: покупать - не покупать.

    0
    0
  • 5/5

    В «хотелках» стояла книга давно, и @labirintru решил, что пора применить меры ( включаем скидки!) , ну, и пришлось забрать Бунина домой:)
    Иван Алексеевич, ( далёкий, ой, «далёкий от житийной святости старых полотен»), но Ренате Лис с редким вниманием к деталям и точностью подобранных цитат удалось передать и чуткое отношение к природе, присущее самому Бунину и остроту видения ( нет, не мои слова, а из рецензии «Тыгодника повшехны»). Книга - перевод с польского. Исходя из этого и нет восторженного придыхания наших «тургеневских» девушек: «ах, Бунин, ах, «Тёмные аллеи» и «Митина любовь», а есть взвешенный подход историка литературы. Много фактического материала, и много уважения к личности писателя. Который жил, как считал нужным. Частично - это эгоцентризм гения, частично - достаточно сильного человека, уважающего себя, и не желающего прогибаться ни под какую власть. Читается на одном дыхании это широкое полотно жизни ИАБ на фоне разворачивающихся мировых катаклизмов.

    0
    0
Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!



закладки (0) сравнение (0)