Новации и традиция русской школы перевода; РГГУ, 2021
- Издатель: РГГУ
- ISBN: 978-5-7281-2986-8
EAN: 9785728129868
- Книги: Языкознание. Лингвистика
- ID: 9925223
Описание
Вниманию читателя предлагается коллективный труд авторов, обсуждающих «за» и «против» традиционного понятия «русская школа перевода» в применении к прошлому и настоящему отечественного переводоведения. Особенно интересны главы о цензуре перевода в России; публикация неизвестных материалов из архивов 1920-х гг. советского переводчика И.А. Кашкина; первый полный обзор деятельности Б.Ф. Шлёцера, возвращающий имя известного во Франции переводчика Л.Н. Толстого. Намеченные в книге перспективы изучения киноадаптации, аудиовизуального и синхронного перевода делают ее по-настоящему актуальной.
Монография адресована исследователям, студентам старших курсов специальности «Перевод и переводоведение», магистрантам и аспирантам направлений «Филология», «Лингвистика».
Характеристики (12)
Параметр | Значение |
---|---|
Издатель | РГГУ |
Автор(ы) | Рейнгольд Наталья Игоревна, Хухуни Георгий Теймуразович, Осипова Анна Александровна |
Формат | 145x215 |
Переплёт | Мягкий |
Год публикации | 2021 |
Язык | Русский |
Количество страниц | 429 |
Переплет | Мягкий |
Год издания | 2021 |
Кол-во страниц | 429 |
ISBN | 978-5-7281-2986-8 |
Обложка | мягкая обложка |
Сравнить цены (5)
Цена от 300 грн. до 539 грн. в 5 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Купить в кредит (2)
Компания | Предложение |
---|---|
Полезные онлайн-сервисы
Компания | Предложение |
---|